Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 1140 (10 ms)
En las novelas de los tiempos de Ожегов podemos encontrar tambien "старая баба" o "старуха" pero siempre "баба" se correlaciona con edad bastante joven...
Espero que encuentres quien te pueda echar una mano con el ruso. Pero el estudio de los idiomas requiere tiempo. Suerte.
 Пользователь удален
Che, decíle a Rostov que no se quede tanto tiempo agachado, si no acá los muchachos...
Vos sabés como es esto..::)
amigo cervus;los espanoles la mayoria no somos como los representantes que tenemos.Siento decir que hecho de menos los tiempos en que existia la URSS
 Yelena
Y si se trata de un período de tiempo (por ejemplo, del año 2000 al año 2009), será "по две тысячи девятый год".
Светлана: Los materiales que nos traes me han parecido muy interesantes. Gracias por tomarte el tiempo y compartir con nosotros tus hallazgos.
 Пользователь удален
Gracias, joven Barcelona, pero en este caso estoy más impresionado por la similitud sonora entre estos dos vocablos, que al mismo tiempo significan exactamente lo mismo...
Las raices de saqueos en la Argentina.
El pueblo unido con el tiempo siempre está vencido y traicionado por los mismos representantes de esta "unión".


La pregunta
¿Como se traduce al ruso correctamente esta oración:"Es la ejecución de un manejo adaptativo y sostenible en el tiempo"?
Muchas gracias de antemano!



En este link se podrá encontrar la filmografía (1936-1981) del mejor cómico de habla hispana de todos los tiempos, Mario Moreno - Cantinflas.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 412     4     0    57 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
Показать еще...