Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Eugenia Denisova написал:
"gracias anticipadas" en vez de "ante de tiempo".
¡Ojo! "Ante" y "antes"
"agradezco/doy gracias de antemano"
"anticipado/do: elecciones, jubilación, voluntades.....; por anticipado.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 1140 (8 ms)
>Eugenia Denisova написал:
"gracias anticipadas" en vez de "ante de tiempo".
¡Ojo! "Ante" y "antes"
"agradezco/doy gracias de antemano"
"anticipado/do: elecciones, jubilación, voluntades.....; por anticipado.
Lo siento. No existe "ensalada rusa", sino "ENSALADILLA rusa".
Creo que la actual "Olivier" tiene poco que ver con la original de los tiempos de los imperadores rusos.
Creo que la actual "Olivier" tiene poco que ver con la original de los tiempos de los imperadores rusos.
Éstos son dos piropos usados en México:
¡Vamos a ponerle mayonesa al camarón!
Quien fuera reloj para ser dueño de tu tiempo, niña.
¡Vamos a ponerle mayonesa al camarón!
Quien fuera reloj para ser dueño de tu tiempo, niña.
Otra cortina de humo después de lo del orden alfabético de los apellidos para distraer-despistar-entretener malgastando calorías y el tiempo.
hola Chino
Que pasal no habelte visto desde hace mucho tiempo,tal ves te peldistes en la ruta de Ho Chi Ming jajajaja
Que pasal no habelte visto desde hace mucho tiempo,tal ves te peldistes en la ruta de Ho Chi Ming jajajaja
yo abrazo todos y tu Amateur..ahora el tiempo para almorzar y yo voy..y despues a las dos almejor aki...si? chau..
Con el paso del tiempo, crecimos, perdimos la inocencia y las mentiras perdieron su encanto.
¿Era mejor cuando eramos inocentes y crédulos?
¿Era mejor cuando eramos inocentes y crédulos?
Aguero se está volviendo indispensable---
Pero me gusta el arbitro, tiene cara de incorruptible...
Cuánto le habremos pagado?:) en el 2º tiempo lo vamos a ver...:)
Pero me gusta el arbitro, tiene cara de incorruptible...
Cuánto le habremos pagado?:) en el 2º tiempo lo vamos a ver...:)
Marquís DIJO que Condor TENÍA razón porque SABÍA las reglas de la concordancia de tiempos, y PROMETIÓ que APRENDERÍA mejor esas reglas.
Me acuerdo de él perfectamente. En los tiempos de perestroika leer su "La isla de Crimea" fue toda una revelación. Es un escritor polifacético como hay pocos.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз