Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 1984 (6 ms)
Muchas gracias a todo el mundo por su ayuda. Había escribido "a nuestro nombre" antes de recibir sus respuestas pero tuve muchas dudas.)))))
Soy medio ruso pero muy joven y con poca experiencia en leer y traducir los textos españoles y sobre todo los textos historicos o politicos...
Ya veo. Músico, poeta y loco. De todo un poco eres tú.
>Jorge Lamas написал:

>--------------

>Anuncio!! Traductor, Barbero, Dentista.

>Tel:666-666

>Preguntar por mi

 Пользователь удален
Yo diría: "Lo quiero todo, y lo quiero ahora" En español a menudo se usa la repetición de términos para dar fuerza al enunciado. Un saludo.
Hola! Puedo invitar al grupo de whatsapp. En el grupo tenemos mucho gente de todo el mundo quien aprenden ruso y espanol.
Andrei: "En castellano utilizamos, sobre todo, las de la “patria (Patria)” o de la “patria pequeña”.
Asturias, patria querida… Y punto. Lo tenemos claro".
No se si sea todo, por lo menos se te ha escapado una palabra muy connotada: terruño. Al mismo tiempo, la palabra patria no la usamos con tanta frecuencia, por lo general hablamos del país, de nuestro país, de este país de mierda, de esta paísito, etc.
Precisamente preguntaba sobre el sentido que tiene la frase en la canción, pues tengo entendido que en otros versos de ésta se refiere a no tener miedo de cambiar o rehacer su vida y tener que sacarle ventaja, dejando todo lo malo en el pasado...Si dejara todo a la suerte entonces no tendría yo que tratar de cambiar mi vida, esto implicaría un esfuerzo de mi parte y no de la suerte.
Certificado de Residencia y Certificado del Padrón( o justificante del empadronamiento) son dos cosas DISTINTAS.
"Permiso de residencia" y "Permiso de conducir" no es algo físico, aunque físicamente tienen forma de una tarjeta (antes el permiso de residencia era como un librito de dos hojas)
Casi toda la documentación personal tiene formato de una tarjeta: carnet (D.N.I.), carnet de conducir, tarjeta de seguro ....
La mayoría de los emigrantes rusos y sobre todo ucranianos utilizan la palabra "тархета" para todo.
 Пользователь удален
Aún no leo muy bien el ruso pero entiendo un poco de lo que dice.
Por favor podría también ponerlo en español.
El mundo no tiene muy claro quién hizo el mayor esfuerzo en la lucha contra los NAZIS y que la libertad que se goza hoy en día es debido al sacrificio de todo los soviéticos que lucharon sin renuncias y con todo sacrificio posible!
Un poco de lectura honesta no puede negar esta gran verdad.
Me refiero a mi pareja 'mujer' pero no se como traducir exactamente esa frase si con ese verbo stoyat.
gracias por todo.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 591     4     0    88 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...