Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 1984 (5 ms)
Quiero a mi hijo enseñar español
Hola.Quiero dirigirse a Ud, si alguien puede mandarme los juguetes infantiles que enseñan, el libro, el audiolibro, la canción en español, pagaré todo.
Y todo ello como lo que afecte a cerrar o abrir puertas, ventanas, huecos o acometidas, desagues, fachadas exteriores o interiores, y demás elementos de la finca, podrá llevarlo a cabo previas las autorizaciones pertinentes y bajo la dirección de técnico legalmente autorizado.
Не совсем понятен смысл фразы. Особенно: "Y todo ello como lo que afecte a", и "podrá llevarlo a cabo previas". Буду очень признательна за помощь!
Например:
Omnia vincit amor, et nos cedamus amori = "el amor triunfa sobre todo, démosle paso al amor"
это из Виргилия: Все побеждает любовь, и мы покоряемся любви.
помогите пож еще с этим предложением
El titulo con validez en todo el territorio nacional, que faculta al interesado para disfrutar los derechos que a este titulo otorgan las disposiciones vigentes
Todo el mundo es así, hija de mi corazón
Как говорится "От судьбы не уйдешь"
А бином Ньютона и бозоны Хиггса были и будут...
Gracias.
Estoy de acuerdo contigo en que deberíamos señalar las erratas de todo tipo, principalmente por respeto a los que leen y aprenden el idioma.
Вах, как сказал, слушай, как сказал!!!
Frasquiel, al leer tu mensaje, pense:
¿Qué habrá hecho Marqués para que le pidas que traduzca todo lo que Yelena había indicado?

>Turista escribe:

>--------------

> Es lo más aceptado en todo el mundo.

Excepto en España.
En España se utiliza más el término castellano.

>Vladimir Krotov написал:

>--------------

>Sería aún más correcto ecribir "corRecto", sobre todo cuando uno quiera corregir las faltas ortográficas.

Ну вы, братцы, даёте! ...eScribir... :-)
Hola, Fedi:
No te desesperes. Todo con mucha paciencia.
En este enlace tienes un conjugador de sepetecientos verbos rusos. Saludos.
http://masterrussian.com/verbs/conjugations.htm

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 591     4     0    88 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
Показать еще...