Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 6060 (84 ms)
Claro, que yo me equivoque, o sea que es una errata, la palabra correcta es prejuicio, pero no pasa nada, porque cualquier estudiante de primaria hubiera comprendido el verdadero significado de esta frase.

>Carlos Abrego написал:

>--------------

>Los amigos van dos veces al aeropuerto y se quedan callados. ¿Qué aeropuerto era?

Carlos, ¿es una adivinanza?
>

>Muy bueno, se lo voy a contar a mis amigos.

>

Por qué había?
"No he entrado en ese bar más que una vez en mi vida y había(hubo?) tal cantidad de mierda en el suelo que no he vuelto.
Será que en este caso también se puede utilizar el verbo hubo?
Es el poema XII de "España, aparta de mí este cáliz".
Pocos versos pueden, como éstos, recoger de forma más directa y emocionante la solidaridad de un poeta con quienes mueren en una guerra.
La suerte está hechada
Para complacer sobre todo a mis compadres argentinos, les mando un tango al estilo ruso, que es una canción antiquísima de la famosa Guadia Blanca de los tiempos de la guerra civil en Rusia.



Se entiende por RMV o Recargas Automáticas a aquellas que permiten a los usuarios contar ...
Se entiende por RMV o Recargas Automáticas a aquellas que permiten a los usuarios contar con una disponibilidad prepagada de minutos de servicios de telefonía celular, de acuerdo a sus necesidades
помогите пож перевести
большое спасибо
 Пользователь удален
Hola Profe,
con motivos de vandalismo?
Vamos...:)
A ver si esto se ajusta mejor:
Basándose sobre el veredicto dictado hace una semana por el jurado público, que ha declarado a Alim Azhagoev culpable de asesinato con intencionalidad gamberra
Como un golpe en el estomago es expresión muy americana. Yo la he oido en California.
По-русски это звучит как удар под ложечку. Seguro, los españoles la utilizan en referencia a una situación abrupta, inesperada y desagradable.
Si intentamos traducir el significado de esta frase exactamente, entonces sería - copiar por parte de quien sea la habilidad, mayor eficacia de otro(otros) en una determinada tarea(cometido).
 Пользователь удален

>Adelaida Arias написал:

>--------------

> encontré una nación china con este nombre... ya pense que era algún tratamiento especial entre amigos

Algo como esto: "Ay, que vente conmigo, chinita, adónde vivo yo"...

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 433     4     0    61 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...