Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Арго, сленг
Найдено результатов: 346 (23 ms)
armar la de Dios en Cristo, armar una buena, armar la gorda
ChatGPT
Примеры
провоцировать шумный спор, создавать большую проблему
se armó la gorda разгорелся сыр-бор
se armó una buena пошла писать губерния
La otra noche en la discoteca se armó la de Dios en Cristo. Прошлой ночью на дискотеке такое началось.
se armó la gorda разгорелся сыр-бор
se armó una buena пошла писать губерния
La otra noche en la discoteca se armó la de Dios en Cristo. Прошлой ночью на дискотеке такое началось.
la hostia de algo
ChatGPT
Примеры
много, большое количество чего-либо
En la discoteca había la hostia de gente. На дискотеке была куча народу.
En la discoteca había la hostia de gente. На дискотеке была куча народу.
buscarse la vida
ChatGPT
Примеры
зарабатывать на жизнь, решать свои собственные проблемы, выкручиваться
Es tu problema, búscate ta vida. Это твоя проблема, сам выкручивайся.
Es tu problema, búscate ta vida. Это твоя проблема, сам выкручивайся.
ciento y la madre
ChatGPT
Примеры
(букв. сотня и мать) большая толпа, много человек
Esta familia son ciento у la madre. Эта семья — многодетная.
Esta familia son ciento у la madre. Эта семья — многодетная.
echar la papilla
ChatGPT
Примеры
тошнить, вырывать
Emborracharse y echar la papilla suelen ser compañeros. Напиться и блевануть — это две неразделимые веши.
Emborracharse y echar la papilla suelen ser compañeros. Напиться и блевануть — это две неразделимые веши.
con la gorra
ChatGPT
Примеры
легко, без труда
Hice el examen con la gorra, estaba chupado. Я без труда сдал экзамен, было легко.
Hice el examen con la gorra, estaba chupado. Я без труда сдал экзамен, было легко.
sobre la marcha
ChatGPT
Примеры
(букв. на марше) с ходу, сразу
Tuve que improvisar sobre la marcha. Я должен был с ходу импровизировать.
Tuve que improvisar sobre la marcha. Я должен был с ходу импровизировать.
juerga
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
праздник, веселье
La juerga de anoche fue la rehostia. Вечеринка вчера вечером была незабываемой.
La juerga de anoche fue la rehostia. Вечеринка вчера вечером была незабываемой.
hacer la carrera
ChatGPT
Примеры
(букв. совершать пробежку) заниматься проституцией, блядствовать
Lola hace la carrera para poder sobrevivir. Лола занимается проституцией, чтобы выжить.
Lola hace la carrera para poder sobrevivir. Лола занимается проституцией, чтобы выжить.
joder la marrana
ChatGPT
Примеры
(букв. поиметь свинью) надоедать, досаждать, вызывать отвращение
¡Deja y a de joder к marrana! Прекращай уже меня доставать!
¡Deja y a de joder к marrana! Прекращай уже меня доставать!
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз