Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Арго, сленг
Найдено результатов: 346 (24 ms)
a la buena de Dios   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
неожиданно, вдруг
Se fue de viaje a ta buena de Dios. Он неожиданно отправился в путешествие.
 
¡la madre que te parió!   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(выражениеудивления и досады) Ни фига себе! Ни хрена себе! Ёб твою мать!. Ни хуя себе!
 
poner toda la carne en el asador   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. насадить всё мясо на вертел) приложить максимум усилий, сильно постараться, поднапрячься
El entrenador nos dijo en el vestuario que pusiéramos toda la carne en el asador para sacar adelante la eliminatoria. В раздевалке тренер сказал нам, что мы должны приложить все силы, чтобы пройти отборочные соревнования.
 
dar la lata a alguien   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
надоедать, докучать, досаждать
¿Por qué me das tanto la lata? Ты что меня достаёшь?
 
venirse a uno la casa encima   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
быть в угнетённом, удручённом состоянии, быть как в воду опущенным
Cuando le dijeron que su padre tenía cáncer, se le vino la casa encima. Когда ей сказали, что у её отца - рак, она ходила как в воду опущенная.
 
poner el dedo en la llaga   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. поместить палец в рану) затронуть больную тему
El periodista puso el dedo en ta llaga cuando preguntó al ministro sobre la corrupción en su departamento. Журналист затронул больную тему, когда спросил министра о коррупции в его ведомстве.
 
la gota que colma el vaso   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. капля, которая переполняет сосуд) последняя капля терпения
La chorrada última que acabas de decir es la gota que colma el vaso. ¡Fuera! ¡Vete! Последняя глупость, которую ты сказал, переполнила моё терпение. Вон отсюда!
 
gasoferfa   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
бензозаправочная станция, заправка
Vino en el periódico que la gasoferfa de la esquina tenía trucados los contadores. В газете пишут, что на заправке за углом мутят с бухгалтерией.
 
ponérsele a uno la carne de gallina   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. надевать на кого-то куриное мясо) пугаться, бояться, страшиться, покрываться гусиной кожей
Cuando los vise me puso la carne de gallina. Когда я их увидел, у меня сердце в пятки опустилось.
 
momia   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
(букв. мумия) пожилой человек
Mira, ésta es la discoteca de momias de la que te hablé ayer. Смотри, вон дискотека для пожилых людей, о которой я тебе вчера говорил.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 317     3     0    41 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз
Показать еще...