Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Арго, сленг
Найдено результатов: 112 (58 ms)
fijo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
без сомнения, уверенно, обязательно
A las diez paso a recogerte fijo, ¡estáte preparada! В десять я за тобой обязательно заеду. Будь готова!
A las diez paso a recogerte fijo, ¡estáte preparada! В десять я за тобой обязательно заеду. Будь готова!
estar cachondo
ChatGPT
Примеры
быть сексуально возбуждённым
¡Anda, tía, quítate ya las bragas que estoy muy cachondo! Идем, тёлочка, снимай-ка трусики, я уже перевозбуждён!
¡Anda, tía, quítate ya las bragas que estoy muy cachondo! Идем, тёлочка, снимай-ка трусики, я уже перевозбуждён!
narco
ChatGPT
Примеры
Moliner
(сокращение от narcotraficante) торговец наркотиками, поставщик наркотиков
Las leyes no son severas con los narcos. Законы для наркоторговцев не такие суровые.
Las leyes no son severas con los narcos. Законы для наркоторговцев не такие суровые.
cagarse de miedo, mearse de miedo
ChatGPT
Примеры
(букв. обосраться/обоссаться от страха) очень сильно бояться
En las películas de terror me cago de miedo. Я очень боюсь смотреть фильмы ужасов.
En las películas de terror me cago de miedo. Я очень боюсь смотреть фильмы ужасов.
matasanos
ChatGPT
Примеры
Moliner
(ироническое обращение к медику) врач
Hoy a las cuatro tengo que ir al matasanos. Сегодня в четыре мне нужно сходить к врачу.
Hoy a las cuatro tengo que ir al matasanos. Сегодня в четыре мне нужно сходить к врачу.
pasarlas canutas
ChatGPT
Примеры
сильно страдать
Desde que Rosa me dejó, las paso canutas. С тех пор, как меня оставила Pоза, я очень сильно переживаю.
Desde que Rosa me dejó, las paso canutas. С тех пор, как меня оставила Pоза, я очень сильно переживаю.
zeta
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
патрульная полицейская машина
En mi barrio hay muchos zetas patrullando por las calles. В моём квартале много патрульных машин на улицах.
En mi barrio hay muchos zetas patrullando por las calles. В моём квартале много патрульных машин на улицах.
como Dios manda
ChatGPT
Примеры
(букв. как Бог повелел) хорошо, как полагается
Hija, hay que hacer las cosas como Dios manda. Дочка, всё нужно делать как положено.
Hija, hay que hacer las cosas como Dios manda. Дочка, всё нужно делать как положено.
pandero
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
(букв. бубен)
1) крупный женский зад, большая задница, жопа
Las negras suelen tener un pandero enorme. У негритянских женщин обычно огромная жопа
2) поднос официанта
Este camarero maneja a la perfección el pandero. Этот официант превосходно управляется с подносом.
1) крупный женский зад, большая задница, жопа
Las negras suelen tener un pandero enorme. У негритянских женщин обычно огромная жопа
2) поднос официанта
Este camarero maneja a la perfección el pandero. Этот официант превосходно управляется с подносом.
chuleta
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
(букв. отбивная котлета)
1) шпаргалка, шпора
¿Traes las chuletas de Historia? Приносишь шпоры по истории?
2) гордец, высокомерный, заносчивый человек
Es un chuleta, se cree el ombligo del mundo. Да его заносит, воображает себе, что он пуп земли.
1) шпаргалка, шпора
¿Traes las chuletas de Historia? Приносишь шпоры по истории?
2) гордец, высокомерный, заносчивый человек
Es un chuleta, se cree el ombligo del mundo. Да его заносит, воображает себе, что он пуп земли.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз