Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Арго, сленг
Найдено результатов: 332 (27 ms)
problema gordo
ChatGPT
Примеры
(букв. толстая проблема) сложная проблема
Tengo un problema muy gordo, no sé cómo solucionarlo. У меня сложная проблема, я не знаю, как её решить.
Tengo un problema muy gordo, no sé cómo solucionarlo. У меня сложная проблема, я не знаю, как её решить.
colocón
ChatGPT
Примеры
Moliner
пьянство, пьянка
Tengo resaca porque ayer cogí un colocón de ta hostia. У меня похмелье, потому что вчера я слишком много выпил.
Tengo resaca porque ayer cogí un colocón de ta hostia. У меня похмелье, потому что вчера я слишком много выпил.
gallina
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
(букв. курица) / трус, ссыкло
No me gusta tu primo porque es un gallina. Мне не нравится твой двоюродный брат, потому что он — трус.
No me gusta tu primo porque es un gallina. Мне не нравится твой двоюродный брат, потому что он — трус.
canguelis
ChatGPT
Примеры
страх, боязнь
Cuando recibí la demanda del juzgado, me entró un canguelis de la hostia. Когда я получила иск из суда, я испугалась.
Cuando recibí la demanda del juzgado, me entró un canguelis de la hostia. Когда я получила иск из суда, я испугалась.
echar una mano a alguien
ChatGPT
Примеры
(букв. подать кому-то руку) помогать
Un buen amigo siempre echa una mano en los momentos difíciles. Хороший друг всегда помогает в трудные минуты.
Un buen amigo siempre echa una mano en los momentos difíciles. Хороший друг всегда помогает в трудные минуты.
apañado
ChatGPT
Примеры
Moliner
ловкий, искусный, умелый, практичный
Es un hombre muy apañado, en casa lo arregla todo. Этот мужчина очень практичный, дома он везде наводит порядок.
Es un hombre muy apañado, en casa lo arregla todo. Этот мужчина очень практичный, дома он везде наводит порядок.
ponérsele dura a alguien
ChatGPT
Примеры
иметь эрекцию, стоять
Dicen que la viagra te la pone dura en un plis-plas. Говорят, что виагра поднимет на раз-два-три.
Dicen que la viagra te la pone dura en un plis-plas. Говорят, что виагра поднимет на раз-два-три.
chupar cámara
ChatGPT
Примеры
(букв. сосать камеру) (телевизионное) умение вернуться на первый план
Este presentadora un especialista en chupar cámara. Этот ведущий — мастер снова оказываться на первом плане.
Este presentadora un especialista en chupar cámara. Этот ведущий — мастер снова оказываться на первом плане.
zángano
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
(букв. трутень) лентяй, бездельник, лодырь, волоёб
Es un zángano, nunca va a terminar la canea. Да он, бездельник, всё время только штаны просиживает.
Es un zángano, nunca va a terminar la canea. Да он, бездельник, всё время только штаны просиживает.
dar jabón a alguien
ChatGPT
Примеры
(букв. давать кому-то мыло) льстить, подлизываться
Manuel es un pelota, siempre le está dando jabón al jefe. Мануэль - подлиза, постоянно льстит шефу.
Manuel es un pelota, siempre le está dando jabón al jefe. Мануэль - подлиза, постоянно льстит шефу.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз