Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Юридический словарь 2 (испанско-русский)
Найдено результатов: 1137 (17 ms)
compraventa   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
купля-продажа; договор купли-продажи
contrato de compraventa — договор купли-продажи
impuesto sobre compraventa — налог с оборота
objeto de compraventa — предмет купли-продажи
rescisión de la compraventa — расторжение договора купли-продажи;
 
auto que mande proceder a la averiguación del delito   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
AR
постановление о возбуждении уголовного дела ( по инициативе следственного органа )
 
aplicación de la ley penal en el tiempo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
действие уголовного закона во времени
 
Procuraduría para la Defensa de los Derechos Humanos   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
SV
Прокуратура по защите прав человека
 
tasador designado por el juez de la sucesión   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
назначенный судом управляющий наследственной массой
 
consideración   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
f
1) рассмотрение, обсуждение
2) соображение
3) встречное удовлетворение; компенсация; вознаграждение; возмещение
4) уважение

falta de consideración — ошибка в суждении, поспешность суждения, необдуманность, бесцеремонность
presentar a la consideración — представлять на рассмотрение
 
asesinato   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) убийство
2) ES , EC убийство при отягчающих обстоятельствах, квалифицированное убийство
ataque para cometer asesinato — нападение с намерением совершить убийство
autor del asesinato — лицо, совершившее убийство; субъект убийства; убийца
cometer asesinato — совершить убийство
juicio por la causa sobre el asesinato — судебное разбирательство по делу об убийстве
reo de asesinato — лицо, совершившее убийство при отягчающих обстоятельствах
tentativa de asesinato — покушение на убийство
 
proceso   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) процесс, рассмотрение дела в суде, судебное разбирательство, судебная процедура, производство по делу, судопроизводство
2) материалы дела
3) судебное преследование; уголовное преследование; обвинение; предъявление обвинения

abrir el proceso — возбудить, открыть дело
archivar un proceso — закрывать дело
conocer del proceso — рассматривать дело
dar origen al proceso — возбуждать дело; приступать к рассмотрению дела
efectuar el proceso — производить судебное разбирательство
ejecutar un proceso jurídico — совершить юридический акт
ejercer la acción civil en un proceso penal — доказывать гражданский иск в уголовном деле
elevar el proceso — передать дело в вышестоящий суд; истребовать дело из нижестоящего суда
formar proceso — возбудить дело, тяжбу
incoar el proceso — возбудить дело
iniciar el proceso — начинать производство по делу, начинать дело, процесс
instruir el proceso — вести дело
intervenir en el proceso — участвовать в процессе или в деле
paralizar el proceso — останавливать, прекращать производство по делу
poner fin al proceso — прекращать производство по делу
preparar el proceso — подготавливать дело
reanudar el proceso — возобновлять дело
resolver el proceso — разрешать дело
revisar el proceso — знакомиться с производством по делу, с материалами дела
 
orden   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I f
1) приказ; предписание; распоряжение; указание; инструкция
2) судебный приказ
3) требование
4) ордер
5) заказ
6) орден ( награда; рыцарский орден )

cumplir una orden — исполнять приказ
decretar orden de busca y captura — объявлять в розыск
dictar una orden — издать приказ; выдать ордер
expedir una orden — выдавать ордер
expedir una orden judicial — издавать судебный приказ; (вы)давать ордер
infringir una orden — нарушить приказ
negarse a cumplir una orden — отказываться исполнить приказ
obedecer una orden — подчиняться приказу
pasar a orden — предъявлять к оплате
poner a la orden del tribunal — передать (подозреваемого) в распоряжение суда ( см. тж. orden m)
II m
1) порядок; регламент; устав; распорядок; режим
2) последовательность; расположение

alteración del orden (público) — нарушение общественного порядка
alterar el orden interior — нарушать общественный порядок
entrabar el orden — нарушать порядок
faltar al orden — не соблюдать порядок
llamar al orden — призывать к порядку
restablecer el orden — восстанавливать порядок ( см. тж. orden f)
 
delincuente   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner


1. m
1) сторона, не выполняющая обязанностей
2) преступник; правонарушитель; субъект преступления; делинквент ( несовершеннолетний )

asegurar la persona del delincuente — устанавливать личность преступника
averiguación del delincuente — установление лица, совершившего преступление
descubrir el delincuente — обнаружить преступника
detener al delincuente — задержать преступника
encubrir al delincuente — скрывать преступника
identificar al delincuente — устанавливать или опознать преступника


2. adj
не выполнивший или не выполняющий своих обязательств; нарушивший право; делинквентный
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 425     4     0    60 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз
Показать еще...