Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 501 (72 ms)
un resto
ChatGPT
Примеры
М. много
El niño come. Y come un resto.
El niño come. Y come un resto.
titeo
ChatGPT
Примеры
Moliner
m; Арг., Бол., Пар., Ур.; нн.
насмешка, издёвка
tomar a uno para el titeo - сделать кого-л. мишенью насмешек
насмешка, издёвка
tomar a uno para el titeo - сделать кого-л. мишенью насмешек
amén
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m; в соч.
amén que ... Арг., Кол. - хотя ...
llevarle a uno el amén Ч.; ненормат.знач. - безропотно соглашаться с кем-л., поддакивать кому-л.
amén que ... Арг., Кол. - хотя ...
llevarle a uno el amén Ч.; ненормат.знач. - безропотно соглашаться с кем-л., поддакивать кому-л.
asfalto
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m; в соч.
estar uno en el asfalto Кол.; ненормат.знач. - потерять работу, оказаться на улице
estar uno en el asfalto Кол.; ненормат.знач. - потерять работу, оказаться на улице
indio
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I m; Куба
бойцовый петух (с разноцветным оперением и чёрной грудью)
II m; Куба; ненормат.знач.
солнце
¡Cómo calienta el indio!
бойцовый петух (с разноцветным оперением и чёрной грудью)
II m; Куба; ненормат.знач.
солнце
¡Cómo calienta el indio!
bocho
ChatGPT
Примеры
m
голова, "котелок"
romperse el bocho Арг., Ур. - "корпеть" над уроками
голова, "котелок"
romperse el bocho Арг., Ур. - "корпеть" над уроками
du
ChatGPT
Примеры
m; в соч.
hacer el du П.-Р. - притворяться, прикидываться, делать вид
hacer el du П.-Р. - притворяться, прикидываться, делать вид
arpa
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f; Ам.; перен.; ненормат.знач.
скелет; кляча; доходяга
arpa, y nos fuimos Вен. - начали! пошли! поехали!
¡pare el arpa! Ч. - шабаш! кончай работу! баста! стоп!
см. тж. tocar uno arpa
см. тж. tocar uno el arpa
скелет; кляча; доходяга
arpa, y nos fuimos Вен. - начали! пошли! поехали!
¡pare el arpa! Ч. - шабаш! кончай работу! баста! стоп!
см. тж. tocar uno arpa
см. тж. tocar uno el arpa
culo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m; Арг.
1) основание, дно (сосуда)
2) фундамент (здания)
echar culo Арг., Ник., Ур. - быть невезучим (в игре в бабки)
pelarse el culo por Арг.; ненормат.знач. - лезть из кожи (вон) ради чего-л.
sacarle el culo a la jeringa Ур. - избегать, уклоняться (от работы, опасности и т.п.)
1) основание, дно (сосуда)
2) фундамент (здания)
echar culo Арг., Ник., Ур. - быть невезучим (в игре в бабки)
pelarse el culo por Арг.; ненормат.знач. - лезть из кожи (вон) ради чего-л.
sacarle el culo a la jeringa Ур. - избегать, уклоняться (от работы, опасности и т.п.)
arrastrar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt; М.
боронить (поле)
2. vi; Ю.-Ам.; мин.
соединяться, сращиваться (о горных жилах)
arrastrar todo Арг., Ур. - унести всё
arrastrar el ala Арг., Ур., Ч. - ухаживать [волочиться] за женщиной
arrastrar el poncho Ч.; ненормат.знач. - подначивать, подстрекать кого-л.
arrastrar muertos М.; ненормат.знач. - быть безлюдным [пустынным]
боронить (поле)
2. vi; Ю.-Ам.; мин.
соединяться, сращиваться (о горных жилах)
arrastrar todo Арг., Ур. - унести всё
arrastrar el ala Арг., Ур., Ч. - ухаживать [волочиться] за женщиной
arrastrar el poncho Ч.; ненормат.знач. - подначивать, подстрекать кого-л.
arrastrar muertos М.; ненормат.знач. - быть безлюдным [пустынным]
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз