Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 501 (139 ms)
lambón
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. Кол., М., Пан.; ненормат.знач.; adj
льстивый, угодливый
2. Кол., М., Пан.; ненормат.знач.; m
доносчик, ябедник, наушник
más se afana el lambón que el dueño de la olla Кол. - = заставь дурака богу молиться, он и лоб расшибёт
льстивый, угодливый
2. Кол., М., Пан.; ненормат.знач.; m
доносчик, ябедник, наушник
más se afana el lambón que el dueño de la olla Кол. - = заставь дурака богу молиться, он и лоб расшибёт
írsele a uno el sentido
ChatGPT
Примеры
1) М. шуметь в ушах
2) Кол. терять сознание
2) Кол. терять сознание
aparato
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m; Кол., Куба
привидение, призрак
estar en el aparato Куба - занимать видное положение; находиться у власти [в руководстве]
¡le zumba el aparato! - (употребляется для выражения сильного удивления) о-го-го! ну и ну!
привидение, призрак
estar en el aparato Куба - занимать видное положение; находиться у власти [в руководстве]
¡le zumba el aparato! - (употребляется для выражения сильного удивления) о-го-го! ну и ну!
barato
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) Арг., Кол., П. галантная уступка своей партнёрши по танцу (другому человеку)
2) Арг., Ур.; ненормат.знач. чаевые (от выигравшего в игре)
3) подарок (сделанный в преддверии приятного события)
dar el [un] barato Арг. - уступить своё место (другому человеку)
pedir el barato - просить (партнёра) прекратить танец
1) Арг., Кол., П. галантная уступка своей партнёрши по танцу (другому человеку)
2) Арг., Ур.; ненормат.знач. чаевые (от выигравшего в игре)
3) подарок (сделанный в преддверии приятного события)
dar el [un] barato Арг. - уступить своё место (другому человеку)
pedir el barato - просить (партнёра) прекратить танец
abejón
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) К.-Р. сухая оболочка кофейного зерна
2) Куба, М., П.-Р. любое жужжащее насекомое
estar con el abejón en el buche К.-Р. - приуныть, выглядеть удручённым; скиснуть; повесить голову
см. тж. hacer abejón
1) К.-Р. сухая оболочка кофейного зерна
2) Куба, М., П.-Р. любое жужжащее насекомое
estar con el abejón en el buche К.-Р. - приуныть, выглядеть удручённым; скиснуть; повесить голову
см. тж. hacer abejón
enchinar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt; М.; инд.; в соч.
завивать (волосы)
см. тж. enchinarse
enchinársele el cuerpo a uno М. - покрываться мурашками
завивать (волосы)
см. тж. enchinarse
enchinársele el cuerpo a uno М. - покрываться мурашками
ojo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m; в соч.
pelar el ojo [los ojos] Ам.; нн. - быть начеку [настороже]
pelar el ojo [los ojos] Ам.; нн. - быть начеку [настороже]
tacú
ChatGPT
Примеры
m; Арг., Бол.
деревянная ступа
pisar el tacú Бол. - толочь в ступе
деревянная ступа
pisar el tacú Бол. - толочь в ступе
recalar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vi; Кол.
кончиться чем-л.; свестись к чему-л.; докатиться до чего-л. (о человеке)
Siempre recalaba en el llanto
кончиться чем-л.; свестись к чему-л.; докатиться до чего-л. (о человеке)
Siempre recalaba en el llanto
motolito
ChatGPT
Примеры
Moliner
m; Кол.; инд.; нн.
глупец, бестолочь, тупица
hacerse el motolito Кол. - прикинуться дурачком
глупец, бестолочь, тупица
hacerse el motolito Кол. - прикинуться дурачком
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз