Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 583 (23 ms)
echarle a uno tierra
ChatGPT
Примеры
1) Ам. превзойти, заткнуть за пояс кого-л.
2) М. узнать, выведать что-л.
2) М. узнать, выведать что-л.
salirle a uno chueco
ChatGPT
Примеры
se le salió chueco Ч. - ему не повезло
a la disparada
ChatGPT
Примеры
Ам.
1) поспешно, во весь опор
2) поспешно, неосмотрительно
1) поспешно, во весь опор
2) поспешно, неосмотрительно
andar a la marchante
ChatGPT
Примеры
Ам.
1) вырывать что-л. друг у друга
2) спорить из-за чего-л.; оспаривать что-л.
1) вырывать что-л. друг у друга
2) спорить из-за чего-л.; оспаривать что-л.
a revienta cinchas
ChatGPT
Примеры
К.-Р., М., П., П.-Р.
1) вскачь, галопом, во весь опор
2) нехотя
1) вскачь, галопом, во весь опор
2) нехотя
mamarse a alguien
ChatGPT
Примеры
П., Ч., Экв.; ненормат.знач.
1) обмануть; одурачить, надуть (разг.)
2) убить; прикончить (кого-л., разг.)
1) обмануть; одурачить, надуть (разг.)
2) убить; прикончить (кого-л., разг.)
paila
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) Ам. сковорода, котелок
2) Куба омут (в реке, ручье)
3) перен.; нн. брюхо, пузо
4) Ник. пайла (разновидность мачете)
echar a las pailas Ч. - перерезать верёвку, привязанную к бумажному змею
echar a uno a las pailas Ч.; нн.; перен. - послать к чёрту
echar a la paila una cosa Куба; нн. - слопать, сожрать что-л.; набить брюхо чем-л.
1) Ам. сковорода, котелок
2) Куба омут (в реке, ручье)
3) перен.; нн. брюхо, пузо
4) Ник. пайла (разновидность мачете)
echar a las pailas Ч. - перерезать верёвку, привязанную к бумажному змею
echar a uno a las pailas Ч.; нн.; перен. - послать к чёрту
echar a la paila una cosa Куба; нн. - слопать, сожрать что-л.; набить брюхо чем-л.
de a tiro
ChatGPT
Примеры
Ам.; de al tiro
1) полностью
2) одним махом
1) полностью
2) одним махом
no entrarle a uno bala
ChatGPT
Примеры
= no entrarle a uno balas нн.
1) Ч. его ничто не берёт (о крепком, здоровом человеке)
2) Кол., Ч. его ничем не прошибёшь (о чёрством, неотзывчивом человеке)
3) П. = (он) упрям как осёл
1) Ч. его ничто не берёт (о крепком, здоровом человеке)
2) Кол., Ч. его ничем не прошибёшь (о чёрством, неотзывчивом человеке)
3) П. = (он) упрям как осёл
a la sanfasón
ChatGPT
Примеры
Арг., Пан., Пар., П.-Р., Ур.
1) бесцеремонно
2) небрежно, невнимательно, как попало
1) бесцеремонно
2) небрежно, невнимательно, как попало
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз