Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 264 (33 ms)
jaita
ChatGPT
Примеры
f; Ч.
шутка; насмешка; издевательство
см. тж. hacer la jaita a uno
шутка; насмешка; издевательство
см. тж. hacer la jaita a uno
puñeta
ChatGPT
Примеры
Moliner
f; Ам.; груб.
≈ мастурбация, онанизм
hacer la puñeta - ≈ мастурбировать, заниматься онанизмом
≈ мастурбация, онанизм
hacer la puñeta - ≈ мастурбировать, заниматься онанизмом
miñangos
ChatGPT
Примеры
m; pl; Арг., Бол., Пар., Ур.; ненормат.знач.
куски, осколки, обломки
hacer miñangos una cosa - разбить что-л. вдребезги, расколоть
куски, осколки, обломки
hacer miñangos una cosa - разбить что-л. вдребезги, расколоть
trauto
ChatGPT
Примеры
m; Ч.
помощник на сельхозработах (по окучиванию, окапыванию)
hacer trauto Ч.; нн. - помогать, оказывать помощь
помощник на сельхозработах (по окучиванию, окапыванию)
hacer trauto Ч.; нн. - помогать, оказывать помощь
arepita
ChatGPT
Примеры
Moliner
f; Вен., Кол.
арепита (кукурузная лепёшка с сыром)
hacer arepitas Вен., Кол. - хлопать в ладоши, делать ладушки (о маленьких детях)
арепита (кукурузная лепёшка с сыром)
hacer arepitas Вен., Кол. - хлопать в ладоши, делать ладушки (о маленьких детях)
acápite
ChatGPT
Примеры
Moliner
m; Ам.
1) параграф, абзац
2) заголовок
hacer acápite Арг. - отклониться (от темы разговора)
1) параграф, абзац
2) заголовок
hacer acápite Арг. - отклониться (от темы разговора)
cotufa
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f; Бол.
жеманство, манерность, кривлянье
hacer cotufas Бол.; ненормат.знач. - жеманиться, манерничать, кривляться
жеманство, манерность, кривлянье
hacer cotufas Бол.; ненормат.знач. - жеманиться, манерничать, кривляться
dequera
ChatGPT
Примеры
interj; Арг.; жАрг.
шухер (возглас, предупреждающий об опасности)
hacer dequera - стоять на стрёме [на шухере]
шухер (возглас, предупреждающий об опасности)
hacer dequera - стоять на стрёме [на шухере]
cachete
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) Гват., К.-Р.; перен. услуга, одолжение
2) Вен. качете (монета = 5 боливарам)
3) Ч. ягодица
4) П.-Р.; перен. дармовщина; халява (о бесплатном пользовании чем-л.)
5) П. ласковое похлопопывание по щеке
hacer cachetes П.-Р.; ненормат.знач. - гримасничать (перед тем, как заплакать)
hacer el cachete Гват., К.-Р.; ненормат.знач. - оказать помощь, сделать одолжение кому-л.
1) Гват., К.-Р.; перен. услуга, одолжение
2) Вен. качете (монета = 5 боливарам)
3) Ч. ягодица
4) П.-Р.; перен. дармовщина; халява (о бесплатном пользовании чем-л.)
5) П. ласковое похлопопывание по щеке
hacer cachetes П.-Р.; ненормат.знач. - гримасничать (перед тем, как заплакать)
hacer el cachete Гват., К.-Р.; ненормат.знач. - оказать помощь, сделать одолжение кому-л.
mandar a uno a hacer apetito
ChatGPT
Примеры
Куба
1) прогнать, выставить кого-л.
2) демонстративно не замечать, в упор не видеть
1) прогнать, выставить кого-л.
2) демонстративно не замечать, в упор не видеть
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз