Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 623 (6 ms)
correr la bola
ChatGPT
Примеры
1) Гват. распространять тревожные новости, быть недобрым вестником
2) Ч. сообщать неизвестный ранее факт
2) Ч. сообщать неизвестный ранее факт
cargar uno la tipa
ChatGPT
Примеры
Арг.
1) подменить (кого-л.) на работе (давая ему возможность поухаживать за женщиной)
2) отвлекать мать девушки, пока другой ухаживает за дочкой
1) подменить (кого-л.) на работе (давая ему возможность поухаживать за женщиной)
2) отвлекать мать девушки, пока другой ухаживает за дочкой
a la cañona
ChatGPT
Примеры
1) Куба очень хорошо, отлично, здорово
2) П.-Р. вдруг, внезапно, неожиданно
2) П.-Р. вдруг, внезапно, неожиданно
estar en la equis
ChatGPT
Примеры
Ц.-Ам., Кол., Экв.
1) быть очень худым, кожа да кости
2) жить в бедности, нищете
1) быть очень худым, кожа да кости
2) жить в бедности, нищете
empinar la bijirita
ChatGPT
Примеры
нн.
1) напиться, нализаться, наклюкаться
2) успешно вести дела, быть в выигрыше
1) напиться, нализаться, наклюкаться
2) успешно вести дела, быть в выигрыше
a la trinca
ChatGPT
Примеры
1) Ч. без денег, на мели
2) Куба хорошо, элегантно, с иголочки (одетый)
2) Куба хорошо, элегантно, с иголочки (одетый)
estar hasta la tusa
ChatGPT
Примеры
Ч.
1) быть ошеломлённым [поражённым]; быть обескураженным
2) быть до краёв наполненным
1) быть ошеломлённым [поражённым]; быть обескураженным
2) быть до краёв наполненным
estar en la cuerera
ChatGPT
Примеры
Ч.; ненормат.знач.
1) нищенствовать, терпеть нужду
2) быть худым как щепка; = кожа да кости
1) нищенствовать, терпеть нужду
2) быть худым как щепка; = кожа да кости
dar en la madre
ChatGPT
Примеры
М.
1) избивать, лупцевать; отделывать (прост.)
2) убить кого-л.; покончить с кем-л.; прикончить кого-л. (разг.)
1) избивать, лупцевать; отделывать (прост.)
2) убить кого-л.; покончить с кем-л.; прикончить кого-л. (разг.)
estar con la culequera
ChatGPT
Примеры
Ч.
1) растеряться, потерять голову
2) не находить себе места
1) растеряться, потерять голову
2) не находить себе места
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз