Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 95 (6 ms)
pendejo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
1. нн.; adj; Гват., Дом. Р., Кол., П.-Р., Экв.
1) трусливый
2) глупый, придурковатый
hacerse el pendejo Ам. - валять дурака
2. m
1) Ам.; бран. недоумок, тупица, недотёпа
2) Арг., Пар., Ур. малец, пацан
3) Кол. ловкач, пройдоха
estar pendejo para algo; está pendejo para esto - = это ему по плечу
 
chicle   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m; Куба; перен.; ненормат.знач.
прилипала (о человеке)
no ganar ni para el chicle Куба - очень мало зарабатывать; = зарабатывать гроши
 
escapar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
vi; Куба; ненормат.знач.
жить кое-как, еле сводить концы с концами
gano para ir escapando
 
recacha   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
f; Ч.; жАрг.
1) нагоняй, разнос, нахлобучка
2) порка (наказание)
de [para] recacha Ч. - в заключение, наконец
 
castaño   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m; в соч.
castaño del Pará Ю. Ам. - орех американский (дерево)
pelar el castaño Вен.; ненормат.знач. - смотаться, смыться, дать тягу
 
farra   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) Арг., Ур. розыгрыш, насмешка
2) Ю.-Ам.; ненормат.знач. гулянка, пирушка
tomar a uno para la farra - подшутить над кем-л.; разыграть кого-л.
 
mayo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
в соч.
para mayo Ч. - (откладывать) в долгий ящик; = когда рак на горе свистнет
 
faltarle a uno una chaucha para el peso   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
le falta una chaucha para el peso Ч.; ненормат.знач. - он свихнулся, он со сдвигом (о человеке)
 
embocar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
см. embicar I
1) vt; Куба
2) vi; Кол. идти, направляться куда-л.
embocar para la casa
см. тж. embocarse
 
butifarra   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) П. сандвич
2) Кол., Пан., Ч. свиная колбаса
3) Арг., Ур. гулянка
agarrar [tomar] a uno para la butifarra Арг., Ур. - поднять кого-л. на смех; оставить кого-л. в дураках
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 24     0     0    2 дня назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 121     2     0    28 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 34     2     0    9 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
прозвонка
Искали 42 раз
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 30 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
Показать еще...