Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 62 (9 ms)
dañino
ChatGPT
Примеры
Moliner
m; Арг.
вор, карманник
piensa el dañino que todos van por su camino Арг. - всяк на свой аршин меряет
вор, карманник
piensa el dañino que todos van por su camino Арг. - всяк на свой аршин меряет
enterito
ChatGPT
Примеры
adj (dim de entero)
1) Ам.; ненормат.знач.; см. enteritico
2) Гонд., П., Ч. очень похожий на кого-л., точь-в-точь, вылитый
enterito a su papá
1) Ам.; ненормат.знач.; см. enteritico
2) Гонд., П., Ч. очень похожий на кого-л., точь-в-точь, вылитый
enterito a su papá
carancho
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m; Арг., Бол., Пар., П., Ур.
филин
cada carancho a su rancho Арг., Ур. - = всяк сверчок знай свой шесток
como nido de carancho Арг., Ур. - неаккуратный, неряшливый; неубранный
dejarse caer como un carancho - нагрянуть, внезапно появиться; свалиться как снег на голову
см. тж. como carancho en su nido
филин
cada carancho a su rancho Арг., Ур. - = всяк сверчок знай свой шесток
como nido de carancho Арг., Ур. - неаккуратный, неряшливый; неубранный
dejarse caer como un carancho - нагрянуть, внезапно появиться; свалиться как снег на голову
см. тж. como carancho en su nido
atejo
ChatGPT
Примеры
m; Кол.
узел, свёрток, связка чего-л.
cada atejo con su aparejo Кол.; ненормат.знач. - = всякому овощу своё время
узел, свёрток, связка чего-л.
cada atejo con su aparejo Кол.; ненормат.знач. - = всякому овощу своё время
apacheta
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I f; инд.; Ю.-Ам.
апачета (обрядовая пирамида из камней в Андах)
II f; инд.; Бол.
воровской притон
hacer uno su apacheta Бол. - поживиться, нажиться, зашибить деньгу
апачета (обрядовая пирамида из камней в Андах)
II f; инд.; Бол.
воровской притон
hacer uno su apacheta Бол. - поживиться, нажиться, зашибить деньгу
pintado
ChatGPT
Примеры
Moliner
adj; Ам.
похожий, вылитый
salió pintado a su padre - он весь в отца
похожий, вылитый
salió pintado a su padre - он весь в отца
lloverle a uno en su milpita
ChatGPT
Примеры
= lloverle a uno en la milpa
echar cardillo
ChatGPT
Примеры
М.
1) пускать солнечные зайчики
2) перен. вызывать восторг [восхищение]
nos vino a echar cardillo con su vestido nuevo
1) пускать солнечные зайчики
2) перен. вызывать восторг [восхищение]
nos vino a echar cardillo con su vestido nuevo
lloverle a uno en la milpa
ChatGPT
Примеры
Ц.-Ам., М.; = lloverle a uno en su milpita
1) процветать, преуспевать; = как сыр в масле кататься
2) быть в хорошем настроении
1) процветать, преуспевать; = как сыр в масле кататься
2) быть в хорошем настроении
catabre
ChatGPT
Примеры
Moliner
m
1) Вен., Кол. сосуд из тыквы (для хранения семян)
2) Вен. корзина
para su catabre Кол. - для себя, себе на пользу, в свой карман
1) Вен., Кол. сосуд из тыквы (для хранения семян)
2) Вен. корзина
para su catabre Кол. - для себя, себе на пользу, в свой карман
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз