Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 225 (414 ms)
cercén   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

a cercén (срезать) у основания, под корень, начисто
le cortaron el brazo a cercén — ему отняли руку по (самое) плечо
 
escabullirse   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) a uno
de, entre las manos de uno — выскользнуть, ускользнуть из чьих-л рук
2) (de un sitio) уйти, сбежать, ускользнуть, улизнуть (откуда)
3) (por) entre personas исчезнуть, раствориться в (толпе), среди кого
 
coger el truco   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) понять, уловить суть дела
2) освоить (к-л дело); набить руку (в чём)
cogerle el truco a uno — разгадать кого; чью-л хитрость; раскусить кого
 
inactivo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
adj
бездеятельный; неактивный; пассивный
estar inactivo — а) ничего не делать; сидеть сложа руки б) (о механизме) бездействовать; простаивать; не работать
 
descuidarse   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) (de;
en algo)
не подумать, не позаботиться о чём; махнуть рукой на что; вести себя беззаботно, беспечно
no descuidarse (en algo) — позаботиться о чём, обо всём; принять меры
a poco que + Pres Subj;
en cuanto, si + Pres Ind — [об опасной ситуации] стоило, стоит (кому) зазеваться...; ещё немного - и...
a poco que me descuide, estamos perdidos — стоило мне зазеваться - и нам конец!
2) не заботиться о себе, своём здоровье, внешности и т п; махнуть на себя рукой; опуститься
 
agarrotar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vt
1) ист казнить кого на гарроте [см garrote
     2)]
2) затянуть (часто палкой) верёвку, ремень и т п на чём
3) крепко связать кого; связать кого по рукам и ногам пр и перен
4) algo a uno перен сковать (к-л часть тела) кому; у кого
el frío me agarrotó | con el frío se me agarrotaron | las manos — от холода у меня | отнялись | онемели | руки
el calambre le agarrotó las piernas — у него свело судорогой ноги
 
resbalar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
vi
1) en;
por;
sobre algo
скользить по чему
2) con;
en;
sobre algo
поскользнуться на чём
3) por algo (о каплях; слезах) течь, катиться по чему
4) de;
desde algo
соскальзывать, сползать с чего
resbalar de, (de) entre las manos — выскользнуть из рук
dejar resbalar algo — уронить, выронить что
5) por algo (о взгляде) скользить по чему
6) a uno разг не интересовать, не трогать, не задевать кого
7) разг совершить оплошность; дать маху

2.
vt
resbalar la mano por algo — вести, скользить рукой по чему
 
codo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) локоть
codo con codo — а) плечом к плечу пр и перен б) со связанными (за спиной) руками; связанный
atar codo con codo a uno — связать руки за спиной кому
dar con el codo a uno — толкнуть локтем кого
estar de codos sobre algo — опираться локтями на что
2) тех изгиб; перегиб
3) тех колено; коленчатая труба; плечо (рычага)
- alzar el codo
- codo a codo
- comerse los codos de hambre
- desgastarse los codos
- estar metido hasta los codos
 
no ser manco   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) en;
para algo
ловко делать что; быть мастером в чём
no es manco — он своего не упустит; он парень не промах
2) tb no ser manco para robar быть вороватым
no es manco — он нечист на руку
 
pringar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
vt
1) испачкать, закапать, заляпать маслом, жиром и т п что; замаслить; засалить
2) algo (en algo) обмакнуть (хлеб) в масло, соус и т п
3) a uno (en algo) разг втянуть, впутать, втравить кого (в недостойное дело)

2.
vi разг
1) en algo впутаться, втравиться, влипнуть во что
2) поживиться (недостойным образом); нагреть руки; хапнуть презр
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 591     4     0    88 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...