Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adj
1) (о предмете) толстый; реже крупный; массивный
2) (о человеке) полный; тучный
grueso de brazos, piernas, etc — с мясистыми руками, ногами и т п
3) перен (об уме; остроумии) грубый; плоский; неуклюжий
2. m
1) = grosor
2) толстая часть, утолщение чего
3) перен ядро, основная часть чего
4) воен главные силы
5)
en, por grueso — ком оптом
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 225 (72 ms)
abrazar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt
1) a uno;
algo (por algo) обнять кого; что (за что); заключить в объятия кого; охватить руками что
2) algo con algo ограничить, очертить, отметить что чем; заключить что во что
3) включать (в себя), охватывать (множество чего-л; период времени)
4) перен выбрать, избрать (для себя) (дело; профессию и т п); принять (образ мысли); обратиться в (к-л религию)
1) a uno;
algo (por algo) обнять кого; что (за что); заключить в объятия кого; охватить руками что
2) algo con algo ограничить, очертить, отметить что чем; заключить что во что
3) включать (в себя), охватывать (множество чего-л; период времени)
4) перен выбрать, избрать (для себя) (дело; профессию и т п); принять (образ мысли); обратиться в (к-л религию)
fatalmente
ChatGPT
Примеры
Moliner
adv
1) неизбежно; неотвратимо; неумолимо
2) трагически; плачевно; фатально книжн
3) к несчастью; к огромному сожалению
4) разг из рук вон (плохо); ужасно; кошмарно
1) неизбежно; неотвратимо; неумолимо
2) трагически; плачевно; фатально книжн
3) к несчастью; к огромному сожалению
4) разг из рук вон (плохо); ужасно; кошмарно
rape
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m разг
быстрое, небрежное бритьё
dar un rape a uno — побрить кого наспех, на скорую руку
al rape — а) (остричь) наголо; под нуль б) (срезать) под корень
быстрое, небрежное бритьё
dar un rape a uno — побрить кого наспех, на скорую руку
al rape — а) (остричь) наголо; под нуль б) (срезать) под корень
adaptarse
ChatGPT
Примеры
a algo
приспособиться к чему:
а) прийти в соответствие с чем; адаптироваться к чему книжн
el guante se adapta a la mano — перчатка растягивается по руке
б) (о человеке) настроиться на что; примениться к чему
в) привыкнуть, притерпеться к чему
приспособиться к чему:
а) прийти в соответствие с чем; адаптироваться к чему книжн
el guante se adapta a la mano — перчатка растягивается по руке
б) (о человеке) настроиться на что; примениться к чему
в) привыкнуть, притерпеться к чему
agarrado
ChatGPT
Примеры
Moliner
adj разг, часто шутл
1) (о танце) парный; в обнимку; с обжиманием
2) имеющий протекцию; блатной
estar, ir agarrado — иметь (хорошую) руку, мощную лапу []
3) скаредный; прижимистый; скопидом, -ка пред
1) (о танце) парный; в обнимку; с обжиманием
2) имеющий протекцию; блатной
estar, ir agarrado — иметь (хорошую) руку, мощную лапу []
3) скаредный; прижимистый; скопидом, -ка пред
abarcar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) о(б)хватить, обнять (руками) что
2) охватить; объять; включить, заключить в себя что
abarcar algo con la mirada — охватить, обнять взглядом что
- quien mucho abarca poco aprieta
1) о(б)хватить, обнять (руками) что
2) охватить; объять; включить, заключить в себя что
abarcar algo con la mirada — охватить, обнять взглядом что
- quien mucho abarca poco aprieta
grueso
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. adj
1) (о предмете) толстый; реже крупный; массивный
2) (о человеке) полный; тучный
grueso de brazos, piernas, etc — с мясистыми руками, ногами и т п
3) перен (об уме; остроумии) грубый; плоский; неуклюжий
2. m
1) = grosor
2) толстая часть, утолщение чего
3) перен ядро, основная часть чего
4) воен главные силы
5)
en, por grueso — ком оптом
soltar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) спустить (животное) с привязи; отвязать
2) развязать (узел); распустить (волосы; вязание)
3) отстегнуть (пряжку); расстегнуть (пояс)
4) ослабить, отпустить (канат и т п)
soltar las riendas al caballo — отпустить поводья
5) выпустить (из рук); уронить
6) расслабить (часть тела)
7) отделить; сбросить; скинуть
8) выпустить (на свободу); освободить
9) издать, испустить (вздох; вопль и т п)
soltar un estornudo — чихнуть
soltar una risotada — расхохотаться
soltar un suspiro — вздохнуть
10) разг неожиданно сказать, выпалить; брякнуть; ляпнуть
soltar un disparate — сморозить глупость
soltar majaderías — болтать глупости; нести вздор
soltar un juramento — выругаться
no soltar prenda — не проронить ни слова
¡suelta! — говори!; выкладывай!
11) разг выболтать; разболтать
12) algo a uno разг влепить (затрещину), всадить (пулю) кому
13) разг отдать; уступить; выпустить (из рук)
1) спустить (животное) с привязи; отвязать
2) развязать (узел); распустить (волосы; вязание)
3) отстегнуть (пряжку); расстегнуть (пояс)
4) ослабить, отпустить (канат и т п)
soltar las riendas al caballo — отпустить поводья
5) выпустить (из рук); уронить
6) расслабить (часть тела)
7) отделить; сбросить; скинуть
8) выпустить (на свободу); освободить
9) издать, испустить (вздох; вопль и т п)
soltar un estornudo — чихнуть
soltar una risotada — расхохотаться
soltar un suspiro — вздохнуть
10) разг неожиданно сказать, выпалить; брякнуть; ляпнуть
soltar un disparate — сморозить глупость
soltar majaderías — болтать глупости; нести вздор
soltar un juramento — выругаться
no soltar prenda — не проронить ни слова
¡suelta! — говори!; выкладывай!
11) разг выболтать; разболтать
12) algo a uno разг влепить (затрещину), всадить (пулю) кому
13) разг отдать; уступить; выпустить (из рук)
maña
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) ловкость; проворство; сноровка разг
darse maña con algo — ловко справляться с чем
darse maña para + inf;
darse buena maña en + inf — ухитриться, умудриться + инф
tener (mucha) maña para + inf — (очень) ловко, искусно + inf; набить руку в чём
2) pl уловки; хитрости
malas mañas — дурные привычки, замашки
3) pl капризы; прихоти; чудачества
1) ловкость; проворство; сноровка разг
darse maña con algo — ловко справляться с чем
darse maña para + inf;
darse buena maña en + inf — ухитриться, умудриться + инф
tener (mucha) maña para + inf — (очень) ловко, искусно + inf; набить руку в чём
2) pl уловки; хитрости
malas mañas — дурные привычки, замашки
3) pl капризы; прихоти; чудачества
hombro
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) плечо
cargado de hombros — сутулый
a hombros;
sobre los hombros — на плечах
al hombro — (висящий) на плече
encoger los hombros;
encogerse de hombros — пожать плечами
sacar a uno a hombros — вынести на руках (в знак триумфа) кого
2) плечо (одежды)
3) тех плечо; заплечик; буртик
- arrimar el hombro
- echarse al hombro
- mirar por encima del hombro
1) плечо
cargado de hombros — сутулый
a hombros;
sobre los hombros — на плечах
al hombro — (висящий) на плече
encoger los hombros;
encogerse de hombros — пожать плечами
sacar a uno a hombros — вынести на руках (в знак триумфа) кого
2) плечо (одежды)
3) тех плечо; заплечик; буртик
- arrimar el hombro
- echarse al hombro
- mirar por encima del hombro
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз