Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adj (con uno)
наглый; дерзкий, бесцеремонный (с кем); бессовестный; бесстыдный
2. m, f pred
наглец; бессовестный (человек); нахал, -ка
es un descarado — у него - ни стыда, ни совести!
1. f
флюгер
2. com pred
непостоянный, легковесный (человек); ветрени|к, -ца; верту|н, -нья, -шка
es un veleta — у него ветер в голове
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 981 (52 ms)
como el filo de un cuchillo
ChatGPT
Примеры
(о воздухе; ветре) студёный; леденящий; секущий
no tocar un pelo de ropa
ChatGPT
Примеры
не трогать пальцем кого
matar dos pájaros de un tiro
ChatGPT
Примеры
убить двух зайцев
hervor
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) кипение
dar un hervor a algo — довести до кипения, (слегка) вскипятить что
levantar el hervor — закипеть; вскипеть
2) кипение, приступ, порыв (сильного чувства)
1) кипение
dar un hervor a algo — довести до кипения, (слегка) вскипятить что
levantar el hervor — закипеть; вскипеть
2) кипение, приступ, порыв (сильного чувства)
descarado
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj (con uno)
наглый; дерзкий, бесцеремонный (с кем); бессовестный; бесстыдный
2. m, f pred
наглец; бессовестный (человек); нахал, -ка
es un descarado — у него - ни стыда, ни совести!
tajante
ChatGPT
Примеры
Moliner
adj
резкий; решительный; категоричный
un "no" tajante — решительное "нет"
establecer una separación tajante entre dos cosas — провести чёткое различие, резкую грань между чем и чем
резкий; решительный; категоричный
un "no" tajante — решительное "нет"
establecer una separación tajante entre dos cosas — провести чёткое различие, резкую грань между чем и чем
renovar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt
1) обновить; подновить
2) возобновить; восстановить; возродить
3) сменить; заменить
renovar un documento — выдать новый документ
4) повторить (просьбу и т п)
5) переиздать
1) обновить; подновить
2) возобновить; восстановить; возродить
3) сменить; заменить
renovar un documento — выдать новый документ
4) повторить (просьбу и т п)
5) переиздать
sermón
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) рел проповедь
Sermón de la Montaña — Нагорная проповедь
2) разг нотация; нравоучение
echar, largar, soltar un sermón a uno — прочитать нотацию кому
1) рел проповедь
Sermón de la Montaña — Нагорная проповедь
2) разг нотация; нравоучение
echar, largar, soltar un sermón a uno — прочитать нотацию кому
veleta
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. f
флюгер
2. com pred
непостоянный, легковесный (человек); ветрени|к, -ца; верту|н, -нья, -шка
es un veleta — у него ветер в голове
cargo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) ком долг, задолженность (указанная в счёте)
2) обязанность; порученное дело
al cargo de algo — (стоять; поставить; встать) во главе чего
estar a cargo de uno — (о человеке) быть на попечении, под надзором, присмотром кого
tb correr a cargo de uno — быть вменённым в обязанность, порученным кому, возложенным на кого
dejar algo a cargo de uno — передать (дело) кому; оставить (вопрос) на усмотрение кого
hacerse cargo de algo — перен взять (с боем); захватить в) перен понять; усвоить; осознать
hacerse cargo de algo, tb ponerse a cargo de algo, tomar algo a su cargo — взяться за (к-л дело); взять на себя заботу о чём, ответственность за что
tener algo a su cargo — а) задолжать (по счёту) (к-л сумму) б) заниматься, ведать чем в) руководить чем; отвечать за что
3) должность; пост; место
cargo de confianza, responsabilidad — ответственная должность
cargo de elección;
cargo electivo — выборная должность
cargo directivo, honoréfico, público, vacante — руководящая, почётная, государственная, вакантная должность
alto cargo — высокое должностное лицо; ответственный работник
alto cargo, tb cargo representativo — высокая должность
abandonar, dejar el cargo, cesar en el cargo, dimitir (d)el cargo — уйти с должности
alejar, apartar, separar a uno del cargo — отстранить кого от должности
conferir, dar un cargo a uno — дать должность кому
conservar el cargo, continuar, permanecer en el cargo — сохранить за собой должность
cubrir, proveer un cargo con uno — закрыть вакансию кем
deponer, despedir, destituir a uno del cargo — снять, сместить кого с должности
desempeñar, ejercer, ocupar, ostentar un cargo — занимать должность; работать в к-л должности
designar, nombrar a uno para un cargo — назначить кого на должность
eximir, exonerar, relevar a uno del cargo — освободить кого от должности
investir a uno de un cargo — присвоить кому (почётную) должность
jurar el cargo — принести присягу (при вступлении в должность)
reintegrar al cargo, reponer en el cargo a uno — восстановить кого в должности
suceder, sustituir a uno en el cargo — заменить, сменить (собой) в должности кого
suspender a uno del cargo — временно отстранить кого от должности
tomar posesión de un cargo — (торжественно, официально) вступить в должность
4) gen pl обвинение
S: recaer sobre uno — падать, ложиться на кого; лежать на ком
formular, hacer cargos a;
contra uno, реже establecer cargos en contra de uno — выдвинуть обвинения против кого; предъявить обвинения кому
lanzar cargos contra uno — бросить обвинения кому
tener cargos pendientes: tiene varios cargos pendientes — против него выдвинуто несколько обвинений
5)
cargo de conciencia pred — грех; пятно на совести
es un cargo de conciencia — грешно; стыдно; совестно
1) ком долг, задолженность (указанная в счёте)
2) обязанность; порученное дело
al cargo de algo — (стоять; поставить; встать) во главе чего
estar a cargo de uno — (о человеке) быть на попечении, под надзором, присмотром кого
tb correr a cargo de uno — быть вменённым в обязанность, порученным кому, возложенным на кого
dejar algo a cargo de uno — передать (дело) кому; оставить (вопрос) на усмотрение кого
hacerse cargo de algo — перен взять (с боем); захватить в) перен понять; усвоить; осознать
hacerse cargo de algo, tb ponerse a cargo de algo, tomar algo a su cargo — взяться за (к-л дело); взять на себя заботу о чём, ответственность за что
tener algo a su cargo — а) задолжать (по счёту) (к-л сумму) б) заниматься, ведать чем в) руководить чем; отвечать за что
3) должность; пост; место
cargo de confianza, responsabilidad — ответственная должность
cargo de elección;
cargo electivo — выборная должность
cargo directivo, honoréfico, público, vacante — руководящая, почётная, государственная, вакантная должность
alto cargo — высокое должностное лицо; ответственный работник
alto cargo, tb cargo representativo — высокая должность
abandonar, dejar el cargo, cesar en el cargo, dimitir (d)el cargo — уйти с должности
alejar, apartar, separar a uno del cargo — отстранить кого от должности
conferir, dar un cargo a uno — дать должность кому
conservar el cargo, continuar, permanecer en el cargo — сохранить за собой должность
cubrir, proveer un cargo con uno — закрыть вакансию кем
deponer, despedir, destituir a uno del cargo — снять, сместить кого с должности
desempeñar, ejercer, ocupar, ostentar un cargo — занимать должность; работать в к-л должности
designar, nombrar a uno para un cargo — назначить кого на должность
eximir, exonerar, relevar a uno del cargo — освободить кого от должности
investir a uno de un cargo — присвоить кому (почётную) должность
jurar el cargo — принести присягу (при вступлении в должность)
reintegrar al cargo, reponer en el cargo a uno — восстановить кого в должности
suceder, sustituir a uno en el cargo — заменить, сменить (собой) в должности кого
suspender a uno del cargo — временно отстранить кого от должности
tomar posesión de un cargo — (торжественно, официально) вступить в должность
4) gen pl обвинение
S: recaer sobre uno — падать, ложиться на кого; лежать на ком
formular, hacer cargos a;
contra uno, реже establecer cargos en contra de uno — выдвинуть обвинения против кого; предъявить обвинения кому
lanzar cargos contra uno — бросить обвинения кому
tener cargos pendientes: tiene varios cargos pendientes — против него выдвинуто несколько обвинений
5)
cargo de conciencia pred — грех; пятно на совести
es un cargo de conciencia — грешно; стыдно; совестно
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз