Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 286 (12 ms)
Abad avariento, por un bodigo pierde ciento   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Алчный, чтоб поднять грош, теряет рубль. 2) Не жалей алтына, отдашь полтину.
 
Lo que poco cuesta se estima menos   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Что без труда наживается, легко проживается. 2) Что легко достается, легко теряется.
 
En casa de tu tía, mas no cada día   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Где тебя любят - там часто не гости. 2) Редкое свидание - приятный гость.
 
En manos ajenas todo apetece   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) В чужих руках всегда ломоть велик. 2) Хороша рыба на чужом блюде.
 
Enseñar a un tonto es lo mismo que llevar agua en un colador   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Дурака учить, что мертвого лечить. 2) Дурака учить, что решетом воду носить.
 
Lo mismo es a cuestas que al hombro   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Не умер Данила, болячка довела. 2) Что в лоб, что по лбу.
 
Los dineros del sacristán cantando se vienen y cantando se van   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Что без труда наживается, легко проживается. 2) Что легко-достается, легко теряется.
 
A todo le llega su turno   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Быть бычку на веревочке. 2) Всему приходит конец. 3) Всему свой черед.
 
Cuando lluevan habas   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Когда рак на горе свистнет. 2) После дожди(ч)ка в четверг.
 
De lo contado come el lobo y anda gordo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Волк и из счету овец крадет. 2) Крадет волк и считаную овцу.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 435     4     0    61 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...