Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 455 (4 ms)
A la mala costumbre quebrarle la pierna   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
На привычку есть отвычка.
 
La verdad no teme a la censura   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Правда суда не боится.
 
La necesidad hace a la vieja trotar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Нужда научит калачи есть.
 
Como la palma de la mano   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Без сучка, без задоринки.
 
Repartir la piel de la fiera viva   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Делить шкуру неубитого медведя.
 
La última gota colma la copa   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Последняя капля переполняет чашу.
 
A la vejez, viruelas   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Седина в бороду, а бес в ребро. Чем старее, тем дурнее.
 
La ley es como la telaraña: suelta el rato y la mosca apaña   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Закон - паутина: шмель проскочит, муха увязнет. 2) Закон что дышло: куда повернул, туда и вышло. 3) Закон что конь: куда захочешь, туда поворотишь.
 
La pobreza no es vileza, mas deslustra la nobleza   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Бедность не грех, а приходит в посмех. 2) Бедность не порок, а вдвое хуже. 3) Бедность не порок, а несчастье.
 
Piedra movediza nunca moho la cobija (la cubre moho)   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Катучий камень мохом не обрастает. 2) На месте камень - и тот мохом обрастает. 3) На одном месте и камешек обрастает.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 413     4     0    57 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...