Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 455 (21 ms)
Aceituna, una es oro, dos, plata y la tercera mata
ChatGPT
Примеры
Лишнее - всегда вредно.
Aceituna, una es oro, dos, plata, y la tercera mata
ChatGPT
Примеры
Лишнее - всегда вредно.
Cuídame del agua mansa, que de la brava yo solo me cuidaré
ChatGPT
Примеры
Убереги меня, Бог, от друзей, а от врагов я сам себя уберегу.
Más sabe el necio en su casa que el cuerdo (sabio) en la ajena
ChatGPT
Примеры
1) Всяк господин в своем доме. 2) Всяк хозяин в своем доме.
Es el sabio en su patria como el oro oculto en la mina
ChatGPT
Примеры
Никто не пророк в своем отечестве. Никто не мудрец в своем отечестве.
El consejo de la mujer es poco, y el que no lo escucha, es loco
ChatGPT
Примеры
Женский совет немудрен, а кто его не слушает, тот неумен.
Hay de todo en la viña del Señor (uvas, pámpanos y agraz)
ChatGPT
Примеры
1) Всякого добра по лопате. 2) Всякого жита по лопате.
Tanto va el cántaro a la fuente, hasta que se rompe
ChatGPT
Примеры
Повадился кувшин по воду ходить - там ему и голову сложить.
La muerte no perdona al rey ni al Papa, ni a quien no tiene capa
ChatGPT
Примеры
1) Смерть не разбирает чина. 2) У смерти все равны.
A los bobos se les aparece la madre de Dios
ChatGPT
Примеры
Дуракам счастье.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз