Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 73 (4 ms)
La zorra por su piel muere   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Лисе ее же шкура приносит несчастье.
 
A cada pájaro le gusta su nido   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Всяк кулик свое болото хвалит.
 
No hay tonto para su provecho   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Всякий дурак свою пользу знает.
 
Cada uno es forjador de su fortuna   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Всякий человек своему счастью кузнец.
 
A su tiempo maduran las uvas   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Всякому овощу свое время.
 
Con su pan se lo coma   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Была бы честь предложена.
 
A cada (chancho) puerco le llega su San Martín   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Быть бычку на веревочке. 2) Всему приходит конец. 3) Всему свой черед. 4) Как веревку ни вить, а конец будет.
 
Después de beber, cada uno dice su parecer   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке. Что у трезвого на душе, то у пьяного на языке.
 
Muda la piel la raposa, mas su natural no despoja   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Волк каждый год линяет, да обычай не меняет. Волк и каждый год линяет, а все сер бывает.
 
Cada cosa a su tiempo y los nabos en adviento   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Дорога ложка к обеду. Дорого яичко к Христову дню.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 421     4     0    59 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
Показать еще...