Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 1811 (14 ms)
 Yana
как обозвать этот контракт???
Contrato privado de cuentas en participación entre la mercantil "nombre" S.L.y "nombre" S.L.
суть понимаю, как по русски грамотно перевести не знаю... Ayudadme porfa...........
 Condor
РУССКИЕ фильмы с РУССКИМИ субтитрами.
Привет Диксионаристы!
Кто-нибудь знает кде в инете можно найти РУССКИЕ фильмы с РУССКИМИ субтитрами. Очень нужно.
Заранее всем большее спасибо за помощь.
 vrms
Hola,Dmitri-291!
Знаете какой-либо сайт который может помочь и ускорить поиски?Подскажите.
Есть идеи,мысли,советы?
Поделитесь.
Gracias de antemano.
Hasta pronto.
Tania.
Ayuda con una frase
Добрый день, друзьзя. Вы можете ли помочь с 1 фрази? Хочу знать как могу сказать: "Enviar invitación para unirse a nuestra alianza"
Спацибо!!
 Timur
Я думаю, что как-то так:
"Съехаться (на проживание/на жизнь) именно на эти два дня"
Но точно не знаю, с переводчиком переводил.
Спасибо, но я спрашивал не про удочку, а перевод конкретного слова у тех, кто знает точно, как это говорят в Испании. Благодарю за варианты.
Ваше мнение:дистантное обучение языку, испанскому и русскому как иностранному
как вы считаете, реально ли обучение испанскому и русскому как иностранному по интернету? я знаю, в учениках недостатка бы не было.Поделитесь идеями.
Очень хочется уехать в Испанию на ПМЖ, только не знаю как :), сначала было так, а сейчас поняла, что мне просто очень нравится учить язык.
Сергей выражает всем самый большой грасиас))) и хотелось бы знать героев форума)))! поименно)! ....а труд не заканчивается))! Продолжаеццо...ежедневно)!! Спасибо еще раз, уважаемая guest?)!
 Condor
Вопрос собственно был, откуда взялся Иоаким. Полагаю, от туда же, что и мы все. Пора бы и за:)кончить... А то нарожаем хрен знает ещё кого...

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 104     2     0    10 дней назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 146     2     0    36 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 63     2     0    17 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 82 раз
epifan
Искали 122 раз
maniposter
Искали 91 раз
баркалла
Искали 122 раз
Показать еще...