Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 1082 (79 ms)
 Пользователь удален
Судя по всему, Alejandra, ты трудишься над переводом некоего руководства по эксплуатации...
Что ж, я уверен, что и это занудное занятие можно превратить в очень увлекательный процесс, хотя бы потому, что в конце этого процесса должно быть какое-нибудь мало-мальское вознаграждение, как любит говорить Масляков: " Я надеюсь..." :)

>Eugenio escribe:

>--------------

>Можно перевести как "желаю тебе приятно провести время", "хорошего тебе путешествия"

Да, но в том-то и дело, Евгений, что, похоже, что в русском нет так называемой короткой и ёмкой фразы (frase hecha) типа "que (te) lo pases bien" или то же самое disfrútalo.
Испанские аналоги документов о собственности
Где можно посмотреть испанские аналоги свидетельства о госрегистрации права собственности и паспорт транспортного средства? Стоит ли дословно переводить в "шапке" "Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним"? Как? REGISTRO ÚNICO PÚBLICO DE LOS DERECHOS REALES? Или испанские варианты не помогут?
 Пользователь удален
Маркиз, я так понимаю, что "опостиль" - это твое личное изобретение, означающее "опостылевший апостиль"? Если так, то прими мои лингвистические поздравления. :)) А заодно и юридические - до тебя еще никто не догадался, что можно ставить апостиль на трудовой стаж!
Какое сразу открывается новое (и весьма "плодотворное") поле деятельности для чиновников!.. Как всё-таки важен иногда свежий взгляд на вещи! :))
Двуязычная газета в Коста-Рике
Познакомьтесь с нашим изданием "Русская газета", которую мы издаём на двух языках в Коста-Рике - на моём новом блоге http://russkayagazetalagazetarusa.blogspot.com/
Предыдущие номера можно прочитать на сайте www.ruscosta.com/nashagazeta - но только на русском языке.
Конечно, блог имеет ограниченные возможности. Я пока его только осваиваю. Может быть, кто-нибудь знает, как разместить два текста параллельно, а не последовательно?
 Condor

> -ВЕЛИКИЙ ПУТЕШЕСТВЕННИК- escribe:

>--------------

>Если Вы обратили внимание, администратор убрал несколько тем или постов.

Скажу честно, нет, не заметил. На пример? Какие посты и темы? Можно это узнать?
Члены форума (кроме двух), стали сдержаннее.
Он их призвал к этому в частном сообщении или ещё как-то?
>

подскажите пожалуйста!
Что-то меня тут недавно переклинило)) (обидно, ведь раньше я это знала)
Можно ведь сказать le conozco и lo conozco? Оба варианта возможны?
Или вроде как существует какая-то современная тенденция?
И еще: le ayudo a ella (не la ayudo?)
Также по поводу ayudar, видела 2 варианта, ayudar a hacer algo y ayudar hacer algo. Что из этого верно?
Просто промежуток по времени, прошедшего после обеда разный?
>Морозов Е. Л. написал:

>--------------

>Тогда и я не останусь в стороне...

>Каждый раз после обеда я смотрю на часы, и они каждый раз показывают одно и то же время, хотя обедаю я в разное время. Как это можно объяснить, не привлекая мистики?

SMQ:
Мнемозина любит позабавиться со всеми. А уж тем более в летнюю жару. Я тут как-то целый день выуживала из головы "посыльный".
В Испании рекомендуют употреблять грибы шиитаке (сушёные), женьшень. Можно прибегнуть и к ayahuasca, но в каких-то крайних случаях.
Всего самого доброго
 Yana
Привет, Алина! Я спрашивала у пары Испанцев, они склоняются, что лучше перевести как "Область исследования". Думаю, что они правы, По русски можно сказать "многогранность исследования", но каждая "грань" является областью... То есть есть одна сфера исследования, и стороны этой сферы есть области, "грани".

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 99     2     0    10 дней назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 144     2     0    35 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 61     2     0    16 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
прозвонка
Искали 42 раз
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 30 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
Показать еще...