Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 778 (20 ms)
 EVK
¡Mil de gracias!
>-Turista- написал:

>--------------

>Добрый день! Здесь можно найти эту информацию.

>http://www.imdb.es/name/nm1210481/

>

>>EVK написал:

>>--------------

>>Подскажите, пожалуйста, как называются фильмы, в которых принимало участие трио Лос Панчос?

>


>Ямалова Резида написал:

>--------------

>Буду искать))) Тут я сама парочку сайтов тож нашла....Там вот грызу гранит науки)))Спасибо вам мои дорогие))Учту все советы)

Успехов Вам! Если что, обращайтесь.
"ЛИЦЕНЦИАТОМ"???
Спасибо за то, что поделились Вашим мнением.
Может у кого-то ещё есть соображения.
Можно ли найти на испанском слово для этой жалкой пошлой воинствующей и зачастую торжествующей твари?
Коллеги и интересующиеся,
нашла "Мелкого беса" Сологуба в переводе на испанский как "El trasgo", 1969 г. Переводчик - Наум Тасин Каган.
В тексте используется тоже только "el trasgo". "Недотыкомка" на испанском так и не передана
Именно микрон, а Ra — среднее арифметическое отклонение профиля. Удачи.
>Леонид Викторович Манько escribe:

>--------------

>Здравствуйте, форумчане! Не могу нигде найти перевод этой удиницы. Нутром чую, что это микрон, но к чему указывается Ra. Помогите, пожалуйста.

>Заранее благодарю.

немного коряво.
>Морозов Евгений escribe:

>--------------

>Возможно, я нашел адекватный перевод: no están sometidas a la tutela, la curatela ni la defensa judicial.

>См.: http://www.iodisgital.com/subcanal.php?canal=1&ordre=4

Вот Вы и подтвердили мои слова. Вы все делаете обстоятельно (в переводах). Салудос.
>Yelena написал:

>--------------

>Похоже, что я нашла довольно полную информацию об издательском деле на испанской странице:

>

>http://html.rincondelvago.com/produccion-editorial.html

>

>


>Юлия escribe:

>--------------

>нашла такое anastomosis por inosculación o "en arco", вроде, подходит по технике...

Рискуете?
а "просвет", это когда речь идёт о "obstrucción rectal"?
"ampolla rectal" - ensanchamiento de la porción terminal del recto?
Alfa,
"muchacho bravo" podría corresponder a "jabato";
"osado" con la connotación de "нахальный" - borde;
"temerario" -"лихач" pasa a ser "zumbado".
Найти эквивалент "удальцу-молодцу"..."молодцу, которому всё
удаётся"..? сразу ничего на ум не идёт...
 Пользователь удален
Чтобы излечить геморрой, нужно сходить в огород, найти огурец, но не отрывать его от ботвы. Очистить от кожуры и ввести его в проблемное место. Его прохлада принесет вам облегчение!

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 104     2     0    10 дней назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 146     2     0    36 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 63     2     0    17 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 30 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 4 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
Показать еще...