Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 2621 (25 ms)
 Пользователь удален
Супер!!!!Спасибо))это одно слово?простите за глупый вопрос))
>Condor написал:

>--------------

>Ну для тебя ради, так и быть:

>

>¡Quiéreme!

>

>

>>Лапина Виктория escribe:

>>--------------

>>Скажите пожалуйста, как будет звучать фраза

>>"люби меня"

>

 Пользователь удален
Привет, Алёна!
в данном случае, спряжения очень просты, хотя есть несколько вариантов:
попробуйте...что-либо сделать - trate de.../ intente...
попросите ... - pida - - - -
Tебе лучше всего проштудировать соответствующие таблицы...одна из множества ссылок - http://www.verbolog.com/conjuga.htm
Что не понятно, переспрашивай обязательно!
Удачи!
 Abu
Слово из венесуэльского сленга. Стоять в стороне по смыслу подходить. Спасибо за подсказку. И еще одно венесуэльское словечко, нигде не могу найти перевод, pichaquera. Pichaquera es no tener que comer.
 Пользователь удален

>Морозов Е. Л. написал:

>--------------

>

>А еще была такая загадка. Назовите город, название которого включает одно мужское и сто женских имен! Эх, босоногое детство...

Эко Вы, г-н Морозов... Так уж прямо и босоногое!.. :lol:
Маркиз, за словарную статью - muito obrigado. Я не догадался, а всё так просто ... убрать букву ... или заглянуть в словатрь потолще.
Alfa, спасибо за ссылку. Прослушал на одном дыхании. Замечательно!
Беседуют два врача.
- Ты знаешь, вчера умер больной, которого я лечил от язвы. Вскрытие показало,
что у него был рак.
- Это что, - говорит второй. - Я недавно одного целый месяц от желтухи лечил. Оказалось - китаец.
А вот ещё один из последних шедевров, случайно найденных мною в словаре и который я с удовольствием буду применять к своим врагам на этом форуме - это слово называется:
JUYUYO - не забудьте правильно поставить ударение
adj Куба нелюдимый, мрачный, хмурый

> -ВЕЛИКИЙ ПУТЕШЕСТВЕННИК- написал:

>--------------

Но в одном месте я бы это сказал так
>"Создана из любви" - Soy toda amor.

Отличный вариант - прямо в точку. Мне очень нравится. Браво, Великий путешественник.
 Пользователь удален
Елена, чтобы Вам обоим было ясно, о чем идет речь, Кондор в данном случае ссылается на одно из значений слова alguno, приводимое в словаре Нарумова:
5) довольно, достаточно una enfermedad de alguna importancia — довольно серьёзное заболевание
Ловите ещё полезную ссылку по грам-ке испанского
Привет следопытам! Посылаю вам ещё одну ссылку по грамматике испанского языка, где очень понятно, по-моему, всё объясняется и есть хорошие примеры. Особенно она будет полезна для налинающих.
http://www.hispanista.ru/gramatica/gramatica.shtml

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 364     3     0    50 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
maniposter
Искали 91 раз
баркалла
Искали 122 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
Показать еще...