Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 208 (56 ms)
 Пользователь удален
Ребята, говорите, говорите... Ведь видно, какое чисто физическое удовольствие доставляют вам эти лексические перлы, а главное - КАК они вам идут! Как подходят всей вашей речи, крайне мутной и нередко столь гнусной... Лучших слов просто не подобрать!
 Profe
La permanencia adicional o la adopción de nuestro hijo en el extranjero no están contempladas (permitidas).
Retener здесь не подходит, ибо может иметь место permanencia adicional без наличия retención.

>Profe написал:

>--------------

>La permanencia adicional o la adopción de nuestro hijo en el extranjero no están contempladas (permitidas).

>

>Retener здесь не подходит, ибо может иметь место permanencia adicional без наличия retención.

Молодец, ну просто Орёл, почти Кондор.
Уважаемый Gourmet, большое спасибо вам за попытку помочь мне, но видимо, вы невнимательно прочли мое сообщение. Я указала в нем, что знаю приведенное в словаре значение этого выражения, но оно в данном контексте не подходит.

>Amateur escribe:

>--------------

>

>А что, Елена, выражение "и кнутом, и пряником" Вам по каким-то причинам не подходит?

Любитель, добрый вечер. Я ведь написала, что "не вспомню сейчас подобные выражения на русском". Вы напомнили.
Мне кажется, что вместе "если" следует перевести "так как". Может быт тоже подходит "ввуду", Dada cuenta y el герундив вводят причинное состояние. Y como siempre, insisto que es una propuesta.

>TatianaP написал:

>--------------

>quizas, mejor empleamos "Cliente" y "Ejecutor"?

Для кого-то может быть и мехор, а для других не подходит и поэтому они предпочитают другие термины, которые ты можешь изучать 100 лет и не разучишь.
мне почему-то сразу пришла на ум пословица "En casa de herrero, cuchillo de palo") не знаю почему, но сюда это конечно не подходит)
есть ещё слово "mediocre", которое тут в тему, как мне кажется.

>Eugenio написал:

>--------------

>мне почему-то сразу пришла на ум пословица "En casa de herrero, cuchillo de palo") не знаю почему, но сюда это конечно не подходит)

>есть ещё слово "mediocre", которое тут в тему, как мне кажется.

или "sosa"...

>Vladimir Krotov escribe:

>--------------

Видно, что технический перевод - одно из Ваших сильных мест.
Спасибо за оценку - польщён. Просто в молодости приходилось часто ремонтировать "Жигули". :-)
А что скажет Таня? Подходит вариант?

Новое в блогах и на форуме

Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 12     0     0    2 дня назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 94     1     0    21 день назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
прозвонка
Искали 42 раз
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 30 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
Показать еще...