Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>JFS escribe:
>--------------
>¿No tendrá una pulga en la oreja izquierda?
>Saludos, Cóndor.
La tendrá más bien en el cerebro, ¿no te parece?
Saludos, Frasquiel.
>Yelena написал:
>"El hombre de bien antes trata de ocultar las desgracias y debilidades ajenas, que de pregonarlas para excitar la risa. Los que tienen gracejo en el decir, deben agradar, no dañar; pueden brillar como el sol en las zonas templadas sin quemar."
Bien dicho, preciosa; en las zonas templadas, en cambio, en el desierto este mismo sol ensola todo sin piedad y compasión. Pues, qué se ase si así es la naturalesa pagana de todo lo divino.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 1657 (341 ms)
>JFS escribe:
>--------------
>¿No tendrá una pulga en la oreja izquierda?
>Saludos, Cóndor.
La tendrá más bien en el cerebro, ¿no te parece?
Saludos, Frasquiel.
Parece que es "cohiman" nomás, Condoritus...
http://www.justsomelyrics.com/1183184/Peret-Que-Levante-El-Dedo-Lyrics Además de la vista aguda, tenés un oído bien afinado... Parabéns!
http://www.justsomelyrics.com/1183184/Peret-Que-Levante-El-Dedo-Lyrics Además de la vista aguda, tenés un oído bien afinado... Parabéns!
Ojalá que aparezcan empleos.
>Isabello escribe:
>--------------
>Sí, claro.... Ahora todos vamos a tener trabajo y España va a ir bien, claro....
>Isabello escribe:
>--------------
>Sí, claro.... Ahora todos vamos a tener trabajo y España va a ir bien, claro....
Maestro vinero...hecho bosta...
Todo bien con el vino, gente, pero este buen hombre demuestra lo insalubre que es ese laburo...
Para mí, una excelente antipublicidad
Para mí, una excelente antipublicidad
No entiendo nada.
Mi mujer me ha dejado una nota en la nevera:
“Esto no funciona, me voy”.
Yo he abierto la nevera y funciona bien.
No entiendo nada.
“Esto no funciona, me voy”.
Yo he abierto la nevera y funciona bien.
No entiendo nada.
>Yelena написал:
>"El hombre de bien antes trata de ocultar las desgracias y debilidades ajenas, que de pregonarlas para excitar la risa. Los que tienen gracejo en el decir, deben agradar, no dañar; pueden brillar como el sol en las zonas templadas sin quemar."
Bien dicho, preciosa; en las zonas templadas, en cambio, en el desierto este mismo sol ensola todo sin piedad y compasión. Pues, qué se ase si así es la naturalesa pagana de todo lo divino.
Дело в том, что здесь опущено существительное, которое передано с помощью местоимения-дополнения. Приведу пример с выражением pasarlo bien. Lo здесь подразумевает tiempo. То есть изначально фраза звучала как "pasar el tiempo bien". Потом el tiempo было заменено на lo- то есть на местоимение в винительном падеже (мужского рода, единств. числа). Скажите мне, уважаемые участники форума, а что бы вы поставили на место la в слове emprenderla? Чем оно было вначале?
Chino habla castellano malo, pelo Tulita no habla chino ninguno.
>Gran Turista escribe:
>--------------
>Bien es conocido que todos cometemos nuestros errores al hablar y escribir. Pero hay casos en los que debemos ser esmerados. No se dice traducir en español. Se traduce AL español, DEL español. То же самое с русским языком: перевести НА испанский, НА русский. Давайте правильно говорить и писать. Hablemos y escribamos, pues, correctamente. Una spasibonga bien grande.
>Gran Turista escribe:
>--------------
>Bien es conocido que todos cometemos nuestros errores al hablar y escribir. Pero hay casos en los que debemos ser esmerados. No se dice traducir en español. Se traduce AL español, DEL español. То же самое с русским языком: перевести НА испанский, НА русский. Давайте правильно говорить и писать. Hablemos y escribamos, pues, correctamente. Una spasibonga bien grande.
ESTUDIAMOS ESPAÑOL - УЧИМ ИСПАНСКИЙ
Es muy cómodo emplear "frases hechas" en contextos coloquiales para enfatizar la conversación. He aquí unos ejemplos:
¡Este disco suena DE MIEDO!
¡Esa chica huele DE MARAVILLA! (huele muy bien)
¡Suelta un holor que te echa para atrás! (воняет)
¡Soy un piloto de hostia! (soy muy buen piloto)
¡Tienes unos ojos que no veas! (tienes unos ojos muy bonitos)
¡Baila que te mueres! (baila muy bien).
¡Este disco suena DE MIEDO!
¡Esa chica huele DE MARAVILLA! (huele muy bien)
¡Suelta un holor que te echa para atrás! (воняет)
¡Soy un piloto de hostia! (soy muy buen piloto)
¡Tienes unos ojos que no veas! (tienes unos ojos muy bonitos)
¡Baila que te mueres! (baila muy bien).
Yelena, es así de fácil. No le busques los tres pies al gato.
"Está súper", "Está superbién".
Saludos
>BARCELONA escribe:
>--------------
>
>En ese caso, como bien dices, es un elemento autónomo y va con acento "Esto es súper". Pero "superguay" va unido.
>
>>Yelena escribe:
>>--------------
>>Con "El súper, la súper..." lo tenía claro.
>>Pero en cuanto al coloquial "super (bien , guay ...)" ¿será "super"?, porque su usa, aunque no se considere "correcta su escritura como elemento autónomo".
>
"Está súper", "Está superbién".
Saludos
>BARCELONA escribe:
>--------------
>
>En ese caso, como bien dices, es un elemento autónomo y va con acento "Esto es súper". Pero "superguay" va unido.
>
>>Yelena escribe:
>>--------------
>>Con "El súper, la súper..." lo tenía claro.
>>Pero en cuanto al coloquial "super (bien , guay ...)" ¿será "super"?, porque su usa, aunque no se considere "correcta su escritura como elemento autónomo".
>
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз