Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Condor escribe:
>--------------
>Zas, ven acá. :)
>
Бац Иди Сюда :)
О-о!
Zancada Larga Paso Ligero - Длинный Шаг Быстрая(Лёгкая) Поступь :))
что подходит для:
http://www.minifauna.com/wp-content/uploads/2010/12/Magyar-Agar.jpg
>angela escribe:
>--------------
>>>>>>Aspirina написал:
>A mí la regla no me duele, vamos, ni me entero )))
>POR QUE ESTARAS YA MENOPAUSICA, Y ESO JODE MUCHO A NIVEL PSICOLOGICO.
¿Lo dices por tí? ))))))
>Mapaches Mom escribe:
>--------------
>
>>Кузя написал:
>>"С достоинством нести своё несчастье" это как? Как ты? ))))))
>а вот как крест свой несут, не поняла чтоли?
Кажется, я начинаю тебя понимать, твою тяжелую жизнь, что для тебя как крест непосильный :(
>Buscador escribe:
>--------------
>Надо же! В номере дома указывать расстояние в метрах до перекрестка! Колумбийцы тут переплюнули проклятых гринго.
>
Ну это чисто из практических целей, ну чтобы 'пиццу' быстро доставлять заказчикам. :))
>Yelena Bork escribe:
>--------------
>Muy buenas, Кузя.
>Si tienes la posibilidad de contactar con la autora, que ella misma te transmita e interprete lo que dijo y lo que quería decir.
>
Yelena, me interesaba TU versión.
>Tanieshka escribe:
>--------------
>Hola, César
>
>fuiste al concierto de Les Luthiers de hace unas semanas?
Yo sí fui... son buenérrimos, geniérrimos, talentosérrimos, comiquérrimos... en fin, un deleite para la mente.. =)
Saludos.
>Shymko escribe:
>--------------
>Морозиться, падать на мороз, включать броню - игнорировать, делать вид, что тебя это не касается, к тебе не относится, ты ни при чем, твоя хата с краю.
También la expresión "hacerse el sueco".
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 4438 (70 ms)
Напоминает, Турист, напоминает... напоминает всех тех НОРМАЛЬНЫХ участников форума, которые пытались сказать слово "супротив", но были сметены потоком грязи и оскорблений...
>Turista- escribe:
>--------------
>Маркиз, а тебе это замечание не напоминает кое-кого?
>Turista- escribe:
>--------------
>Маркиз, а тебе это замечание не напоминает кое-кого?
>Condor escribe:
>--------------
>Zas, ven acá. :)
>
Бац Иди Сюда :)
О-о!
Zancada Larga Paso Ligero - Длинный Шаг Быстрая(Лёгкая) Поступь :))
что подходит для:
http://www.minifauna.com/wp-content/uploads/2010/12/Magyar-Agar.jpg
Зачем он тебе нужен. Надоел он всем. Щас он выступает под разными никами. Сравни и поймешь, что это он пишет.
>Condor escribe:
>--------------
>И вправду никакого уважения :-)
>
>Kстати, куда Владимир пропал, что-то я его здесь давно не встречал.
>Condor escribe:
>--------------
>И вправду никакого уважения :-)
>
>Kстати, куда Владимир пропал, что-то я его здесь давно не встречал.
>angela escribe:
>--------------
>>>>>>Aspirina написал:
>A mí la regla no me duele, vamos, ni me entero )))
>POR QUE ESTARAS YA MENOPAUSICA, Y ESO JODE MUCHO A NIVEL PSICOLOGICO.
¿Lo dices por tí? ))))))
>Mapaches Mom escribe:
>--------------
>
>>Кузя написал:
>>"С достоинством нести своё несчастье" это как? Как ты? ))))))
>а вот как крест свой несут, не поняла чтоли?
Кажется, я начинаю тебя понимать, твою тяжелую жизнь, что для тебя как крест непосильный :(
>Buscador escribe:
>--------------
>Надо же! В номере дома указывать расстояние в метрах до перекрестка! Колумбийцы тут переплюнули проклятых гринго.
>
Ну это чисто из практических целей, ну чтобы 'пиццу' быстро доставлять заказчикам. :))
Quisiera contestarte con las palabras de un clásico ruso
Жаль, только жить в эту пору пригожую, уж не придется ни мне, ни тебе..
Espero, q me explico...
>Carlos Abrego escribe:
Жаль, только жить в эту пору пригожую, уж не придется ни мне, ни тебе..
Espero, q me explico...
>Carlos Abrego escribe:
>Yelena Bork escribe:
>--------------
>Muy buenas, Кузя.
>Si tienes la posibilidad de contactar con la autora, que ella misma te transmita e interprete lo que dijo y lo que quería decir.
>
Yelena, me interesaba TU versión.
>Tanieshka escribe:
>--------------
>Hola, César
>
>fuiste al concierto de Les Luthiers de hace unas semanas?
Yo sí fui... son buenérrimos, geniérrimos, talentosérrimos, comiquérrimos... en fin, un deleite para la mente.. =)
Saludos.
>Shymko escribe:
>--------------
>Морозиться, падать на мороз, включать броню - игнорировать, делать вид, что тебя это не касается, к тебе не относится, ты ни при чем, твоя хата с краю.
También la expresión "hacerse el sueco".
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз