Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 11711 (129 ms)
 Sergey
помогите пож перевести
Ni la incomodidad del mal tiempo y medirse a cuatro zurdos en las primeras rondas, ni enfrentarse al mejor jugador sobre tierra del año, ni medirse al mejor de 2008 y tampoco jugarse el título con el mejor de la historia.
спасибо
Es un gran poeta, de los mejores
"Hay golpes en la vida, tan fuertes... yo no sé! Golpes como del odio de Dios, como si ante ellos la resaca de todo lo sufrido se emposara en el alma... Yo no sé!"

>Дирк Villarreal Wittich escribe:

>--------------

>Soy yo el autor de la pregunta...el sistema bloquea el acceso a la página web como usuario registrado al poco tiempo de no estar activo.....curioso!

No te preicupes, Dirk, tarde o temprano тайное становится явным ;)
Ya verás mañana.
 Пользователь удален
Sí, tiene toda la razón el señor anónimo. Pero el hecho de estar enferma y desquiciada la sociedad - incontestable desde luego - NO ABSUELVE DE NINGUNA MANERA los crímenes semejantes de estas fieras humanas que de humanos ya no tienen casi nada.
Maribel Verdú
Esta gran actriz ha sido galardonada con el Premio Nacional de Cinematografía 2009.
La felicito desde esta página, y les recomiendo que vean algunas de sus películas, sobre todo, EL LABERINTO DEL FAUNO (2206), una coproducción hispanomexicana, que trata un tema fabuloso durante la cruel posguerra española.
El problema de la frase, esta en la palabra pronto, que tiene muchas acepciones en diferente paises, sobretodo en SurAmerica, y claro los Argentinos usan "pronto", para referirse a rapido, algo que tiene que ser ahora en este momento, pronto=ya, en argentino.
No, señor Alfa. Creo que no se trata de aspirador. Primero, en este caso lo hubieran llamado como aspirador. Yo tengo en cuenta un equipo eléctrico que genera el vapor seco (así dicen por la TV) que sale en forma de un chorro de diferentes dispositivos en dependencia de la superficie a limpiar. Según esa gente, es un tremendo equipo:)))
En español también se dice "los PUNTOS de inserción muscular".
En cuanto a la inserción, en unas ponencias encontré lo siguiente: "Es la adherencia íntima de un músculo o tendón.....en un hueso. ...inserción/unión,....adherencia al hueso."
Получается, что ларчик просто открывался: "inserción muscular"- прикрепление мышцы
Saludos

>Carlos Abrego escribe:

>--------------

>Frasquiel, insistir sin aportar prueba alguna, ¿puedes mostrar el boletín de notas, en que figure "mediocre"? De eso hablaba y no de otra cosa. La connotación es también parte de la significación.

Me refiero a esto, solamente a esto.
 Пользователь удален
Y sí, si uno escucha la canción, que de paso me hizo conocer un talento que ignoraba, la cantautora Bebe es una joya, en mi humilde opinión, se dará cuenta en seguida que está lleno de espiritu de "venganza", pasión ibérica :)...
ahí va un tema de Bebe que me gusta--


Gracias Condor, você sabe...:)

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 747     4     0    117 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...