Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Маркиз Де Помпа Дур написал:
>Para los verdaderos amantes del folklor ruso les mando este enlace
>
правильней сказать-тоскующая белоэмиграция на отдыхе
>Vladimir Krotov написал:
>--------------
>Ирина, es de veras un hermosO poema.
Siempre cuando me encuentro con un poema bonitO siento no tener dotes para traducirLO.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 4927 (14 ms)
Explotador de LOS huevos (de los cojones)sirve para enfatizar el sustantivo "explotador". Sólo se utiliza coloquialmente entre gente de confianza o, en este caso, en un chiste.
Lo que me queda claro a partir del párrafo 1.2 es que no son imprescindibles los signos de interrogación/exclamación para que apareza 'qué'.
>Маркиз Де Помпа Дур написал:
>Para los verdaderos amantes del folklor ruso les mando este enlace
>
правильней сказать-тоскующая белоэмиграция на отдыхе
Escuchen esta otra bellisima canción llanera, que es digna incluso para los oídos más finos y exigentes de la música.
No es ningún "tomatazo". Y no se trata de Condor.
Las historias nunca tienen FIN. Un "fin" es una coma para su continuación y sus consecuencias.
Las historias nunca tienen FIN. Un "fin" es una coma para su continuación y sus consecuencias.
PARA ADELAIDA: carino,si me dejas e-mail, te enviare el sreenshot de esa cosa. ya esta preparado. Y muchas PERDONES por LA MOLESTIA llama por:casacasa@mail.ru
CARPINTERO.
CARPINTERO.
>Vladimir Krotov написал:
>--------------
>Ирина, es de veras un hermosO poema.
Siempre cuando me encuentro con un poema bonitO siento no tener dotes para traducirLO.
Creo que "gallina" en el sentido "cobarde" viene de inglés; ellos siempre usan "chicken" para insultar, más que nada entre muchachos jóvenes.
Mi más sincero pésame.y tambien he intentado cambiar mi foto para que yo no salir aqui con esta cara sonriente pero no lo puedo conseguir.perdonarme por favor
Era un hombre tan ignorante, tan ignorante, que se regaba con la regadera del jardín, para ver si así se cultivaba.
sin ofender a nadie
sin ofender a nadie
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Medicina
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз