Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
> -Вялікі турыст- написал:
>--------------
>"tiene su biotopo propio" Biotopo ó biotipo. Seguro que da lo mismo.
¡Qué ocurrencia!
Biotopo: Espacio o porción de la biosfera en donde se encuentran determinados animales y plantas. Lugar que ocupa una biocenosis.
Biotipo: Forma de animal o planta que puede considerarse característica de su especie.
>Francisco Ramirez escribe:
>--------------
>El asunto es que la letra no dice eso... Dice:
>
>"Adios muchachos. ya me voy y me resigno...
>Contra el destino nadie la talla...".
Hola. Hay una exprecion TALLAR SU DESTINO, que significa crearlo como una escultura, en su caso tal vez es : nadie lo(destino) talla, porque en las letras en internet simplemente pordia ser un error.
Todo lo mejor.
>Tенорио Потаскунович escribe:
>--------------
>>Лена, подкаблучник и calzonazos не являются полными интерсинонимами.
>Вторым термином можно назвать, вообще, неженатого человека, но которого называют тряпкой.
или un blandengue, который может быть и calzonazos (sumiso a su pareja) и нет. И тиран-начальник может быть calzonazos en su casa, donde siempre tiene la última palábra ..... "Sí, cariño" :)
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 3707 (1553 ms)
> -Вялікі турыст- написал:
>--------------
>"tiene su biotopo propio" Biotopo ó biotipo. Seguro que da lo mismo.
¡Qué ocurrencia!
Biotopo: Espacio o porción de la biosfera en donde se encuentran determinados animales y plantas. Lugar que ocupa una biocenosis.
Biotipo: Forma de animal o planta que puede considerarse característica de su especie.
>Francisco Ramirez escribe:
>--------------
>El asunto es que la letra no dice eso... Dice:
>
>"Adios muchachos. ya me voy y me resigno...
>Contra el destino nadie la talla...".
Hola. Hay una exprecion TALLAR SU DESTINO, que significa crearlo como una escultura, en su caso tal vez es : nadie lo(destino) talla, porque en las letras en internet simplemente pordia ser un error.
Todo lo mejor.
La Real Academia Española presenta la versión manual de su nueva gramática.
Tiene mil páginas frente a las cuatro mil de la obra extensa. A su carácter panhispánico, descriptivo y normativo le añade un tinte didáctico que busca un público más amplio y heterogéneo.
Tiene mil páginas frente a las cuatro mil de la obra extensa. A su carácter panhispánico, descriptivo y normativo le añade un tinte didáctico que busca un público más amplio y heterogéneo.
Me gustaría comprarla.
>Frasquiel escribe:
>--------------
>La Real Academia Española presenta la versión manual de su nueva gramática.
>Tiene mil páginas frente a las cuatro mil de la obra extensa. A su carácter panhispánico, descriptivo y normativo le añade un tinte didáctico que busca un público más amplio y heterogéneo.
>
>
>Frasquiel escribe:
>--------------
>La Real Academia Española presenta la versión manual de su nueva gramática.
>Tiene mil páginas frente a las cuatro mil de la obra extensa. A su carácter panhispánico, descriptivo y normativo le añade un tinte didáctico que busca un público más amplio y heterogéneo.
>
>
А с другой стороны, здесь есть и ещё один подводный камень, про которые лос пансистас типа меня иногда забывают. Нужно всегда помнить и о том, что:
Con gerundios siempre estar - el niño esta jugando
Su mujer esta contando
Él está disparando
El niño esta besando a su madre.
Con gerundios siempre estar - el niño esta jugando
Su mujer esta contando
Él está disparando
El niño esta besando a su madre.
¿Condor, tú también?... Que no vi nunca a Turista (pero seguro que debería ir de copas con él), no soy su mujer (creo, je je), ni sé donde vive (y donde está su ordenador). Pero como insistís tanto, puedes llamarme Turista, no me importa, ya me cansó el temita....
Personalmente he compartido con matrimonios cubano-rusos y que decir que una alegria y armonia en el hogar invaluables. Las amistades que se crearon en los tiempos de estudio en la URSS son para la vida y se heredan. Por supuesto que cada cosa en su tiempo y en su momento, ahora tambien se puede y se podra.
En Cuba "bacan" puede ser
En lenguaje juvenil, muy bueno, estupendo, excelente.
Dicho de una persona: Muy atractiva.
Hombre mantenido por su esposa o por su amante.
este ultimo todo lo contrario al concepto uruguayo
Hombre que costea los gastos de las mujeres con las que mantiene vínculos.
En lenguaje juvenil, muy bueno, estupendo, excelente.
Dicho de una persona: Muy atractiva.
Hombre mantenido por su esposa o por su amante.
este ultimo todo lo contrario al concepto uruguayo
Hombre que costea los gastos de las mujeres con las que mantiene vínculos.
>Tенорио Потаскунович escribe:
>--------------
>>Лена, подкаблучник и calzonazos не являются полными интерсинонимами.
>Вторым термином можно назвать, вообще, неженатого человека, но которого называют тряпкой.
или un blandengue, который может быть и calzonazos (sumiso a su pareja) и нет. И тиран-начальник может быть calzonazos en su casa, donde siempre tiene la última palábra ..... "Sí, cariño" :)
"Solo en Rusia he conseguido verdadero amor"
Ángel Gutiérrez es el destacado director artístico del Teatro de Cámara Chéjov de Madrid. En el teatro, que según palabras del director es “un trozo de Rusia en tierra española”, nos habla de su relación amorosa con Rusia, a la que llama su verdadera patria, y de la obligación que tiene para con España
http://actualidad.rt.com/programas/a_solas/1360
http://actualidad.rt.com/programas/a_solas/1360
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз