<< На главную страницу
Обсуждение словарных статей
общая лексика
(ветра, бури) racha
arranque
arrebato
borrasca
fugada (ураганный)
llamarada
primer pronto
ráfaga (de viento)
acceso
corazonada
impulso
pechugón
pronto
transporte
trasporte
ímpetu
существительное мужского рода
(ветра, бури) racha f, ráfaga f (de viento); borrasca f, fugada f (ураганный)
юриспруденция
ataque (ревности)
литература
(воодушевление) arebato
в переносном значении
(воодушевление) arebato m, ímpetu m
1. adv
1) всегда; постоянно; в любое время
de siempre, tb desde siempre — а) издавна; давно в) (о друге) старый; старинный
de siempre es sabido que... — давно известно, что...
de siempre — обычный; всегдашний
a la hora de siempre — в обычное время
para, por siempre; (para, por) siempre jamás — высок навсегда; навечно; на вечные времена
2) [чаще в сочет с estar + ger] разг вечно; то и дело
siempre te estás quejando — вечно ты жалуешься
3) в любом, во всяком случае; по крайней мере
2. conj
siempre que + Ind, Subj — как только
siempre que + Ind, Subj, tb siempre y cuando (que) + Subj — (в случае,) если; если только в) всякий раз, как
общая лексика
desembarrar
arrollar
сметать
общая лексика
desempolvorar
despolvar
despolvorear
escobillar
espolvorizar
сметать
общая лексика
rebuir la mirada de
rehuir
автомобильный термин
campero
регионализм, лучше использовать todoterreno
юриспруденция
resolución de preclución de la instrucción
preclusión
общая лексика
(галстук) lazo
palomilla
lagarta (одна из разновидностей)
существительное женского рода
(галстук) lazo m, mariposa f
mariposa f
Мексика
paloma
Колумбия
chapola
Чили
nampe
одежда
pajarita (галстук в форме банта)
собирательное выражение
trastos m pl, bártulos m pl
разговорное выражение
bártulos
trastos
trastos m pl, bártulos m pl
mono
enseres domésticos
общая лексика
echar el ojo a uno
una cosa (на кого-л., что-л.)
hechar el ojo a uno
a algo
arrebato (así es como aparece unas líneas más arriba)