Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Арго, сленг
Найдено результатов: 79 (10 ms)
hacer la carrera   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. совершать пробежку) заниматься проституцией, блядствовать
Lola hace la carrera para poder sobrevivir. Лола занимается проституцией, чтобы выжить.
 
birra   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
пиво
Voy a pedir una birra porque no me llega la pasta para un cu bata. Пойду возьму ещё пивка, а то у меня осталось с гулькин хрен.
 
borde   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
(букв. край, кромка) грубый, малообразованный, мужлан, хам, гоблин
Hay que ser borde para responderle asi a una señora mayor. Нужно быть настоящим хамам, чтобы ответить так такой пожилой сеньоре.
 
tener agallas   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв., иметь жабры) иметь смелость, быть храбрым, смелым, быть крутым
Hay que tener muchas agallas para decirle esto al jefe. Нужно быть очень храбрым, чтобы сказать такое начальнику.
 
ser un manta   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. быть одеялом) быть ненужным, бесполезным
Roberto es un manta, no sirve ni para tornar por el culo. Роберто - бесполезный человек, он не может даже задницу поднять.
 
chorrada   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
(букв. добавка какой-то жидкости) глупость, тупость, идиотизм
Para mí, gastar el dinero en joyas es una chorrada. Для меня тратить деньги на бижутерию — это идиотизм.
 
fachada   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
внешность, наружность
Tu primo tiene una fachada de actor de cine. Está para comérselo. У твоего двоюродного брата внешность киноактёра. Так бы его и съела!
 
despechugarse   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
показывать грудь
Las putas de la caite se tienen que despechugar para atraer a los clientes. Проститутки на улице должны показывать грудь, чтобы привлечь клиентов.
 
gozada   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
удовольствие, удовлетворение
Para mi, no hay mayor gozada que comer pipas viendo la tele. Для меня нет большего удовольствия, чем курить трубку при просмотре телевизора.
 
Комментарии:
Вадим Вадим
06/04/2017 13:25:57
Сообщение об ошибке:
comer pipas
Предложение по исправлению:
грызть семечки
  0         Удалить
Ожидает исправления
mano de santo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. рука святого) чудесное, чудодейственное средство
Para la pesadez de estómago el bicarbonato es mano de santo. При тяжести в желудке двууглекислая соль — чудодейственное средство.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 591     4     0    88 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
Показать еще...