Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Арго, сленг
Найдено результатов: 332 (19 ms)
flores
ChatGPT
Примеры
(букв. цветы) похвала, слава
¡Tantas flores para un libro tan mediocre! Столько похвалы такой посредственной книге!
¡Tantas flores para un libro tan mediocre! Столько похвалы такой посредственной книге!
plumífero
ChatGPT
Примеры
Moliner
(букв. оперённый, пернатый) писатель, писательница
Tu plumífero preferido es un plomo. Твоего любимого писателя тяжёло читать.
Tu plumífero preferido es un plomo. Твоего любимого писателя тяжёло читать.
dar el coñazo a alguien
ChatGPT
Примеры
надоедать, досаждать, докучать, заебать
Mi vecina me da el coñazo constantemente, que si un poco de aceite, que si un poco de harina... Моя соседка постоянно меня достаёт, что, дескать, у неё мало денег...
Mi vecina me da el coñazo constantemente, que si un poco de aceite, que si un poco de harina... Моя соседка постоянно меня достаёт, что, дескать, у неё мало денег...
cardo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
(букв. репейник)
1) урод, страшила
Eugenia es un cardo de tía. Евгений — это просто страх божий.
2) невыносимый, несносный человек
Lo siento, pero tu marido es un cardo. Мне очень жаль, но твой муж просто невыносим.
1) урод, страшила
Eugenia es un cardo de tía. Евгений — это просто страх божий.
2) невыносимый, несносный человек
Lo siento, pero tu marido es un cardo. Мне очень жаль, но твой муж просто невыносим.
chiripa
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
везение, удача, счастливый случай
Metió un gol de chiripa. Он забил гол из чистого везения.
Metió un gol de chiripa. Он забил гол из чистого везения.
ponerle la cara a alguien como un mapa
ChatGPT
Примеры
(букв. расписать кому-то лицо, как карту) оставить следы побоев, разукрасить, начистить морду
Le dio tantas hostias que le puso la cara como un mapa. Он ему говорил много раз, что начистит ему морду.
Le dio tantas hostias que le puso la cara como un mapa. Он ему говорил много раз, что начистит ему морду.
mongolo
ChatGPT
Примеры
(букв. монгольский) дурак, идиот
¡Vete a la mierda, eres un mongolo! Посмотри на дерьмо, идиот!
¡Vete a la mierda, eres un mongolo! Посмотри на дерьмо, идиот!
facha
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1) фашист, ультраправый
Tu tío siempre puso a Hitler y a Franco en un pedestal porque es un facha. Твой дядя постоянно возводит Гитлера и Франко на пьедестал, потому что он - фашист.
2) реакционер, консерватор
¿Tú dices que las mujeres no debemos opinar? ¡Cómo se nota que eres un facha! Ты говоришь, что мы, женщины, не должны возражать? Да ты ещё по домострою, что ли, живёшь?
3) плохой вид, внешность
Pero hombre, siempre con esta facha. ¿No te puedes arreglar un poco? Как же можно ходить в таком виде! Ты не можешь себя в порядок привести?
Tu tío siempre puso a Hitler y a Franco en un pedestal porque es un facha. Твой дядя постоянно возводит Гитлера и Франко на пьедестал, потому что он - фашист.
2) реакционер, консерватор
¿Tú dices que las mujeres no debemos opinar? ¡Cómo se nota que eres un facha! Ты говоришь, что мы, женщины, не должны возражать? Да ты ещё по домострою, что ли, живёшь?
3) плохой вид, внешность
Pero hombre, siempre con esta facha. ¿No te puedes arreglar un poco? Как же можно ходить в таком виде! Ты не можешь себя в порядок привести?
drogara
ChatGPT
Примеры
наркоман, токсикоман
¿No sabías que Julián es un drogata? Ты не знала, что Хулиан — наркоман?
¿No sabías que Julián es un drogata? Ты не знала, что Хулиан — наркоман?
paleta
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
(букв. лопат(к)а, каменщик
Tengo un amigo que es paleta. У меня есть друг, каменщик.
Tengo un amigo que es paleta. У меня есть друг, каменщик.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз