Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Арго, сленг
Найдено результатов: 332 (8 ms)
mamón
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
(букв. грудной ребёнок) дурак, идиот, тупица
Tu jefe es un mamón. Твой шеф — дурак.
Tu jefe es un mamón. Твой шеф — дурак.
macho
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1) (при обращении) дружище, братан
¡Hola, macho! Здорово, братан!
2) мужик, настоящий мужчина
Es un macho como la copa de un pino. Он - настоящий мужик, с головы до пят.
¡Hola, macho! Здорово, братан!
2) мужик, настоящий мужчина
Es un macho como la copa de un pino. Он - настоящий мужик, с головы до пят.
chuche
ChatGPT
Примеры
iki
сладость, лакомство
Mamá, ¡cómprame un chuche, porfi! Мама, купи мне сладенького, пожалуйста!
Mamá, ¡cómprame un chuche, porfi! Мама, купи мне сладенького, пожалуйста!
muermo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
(букв. сап) зануда
Tu amigo Raúl es un muermo. Твой друг Рауль — зануда.
Tu amigo Raúl es un muermo. Твой друг Рауль — зануда.
chivato
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
доносчик, стукач, ябеда
Tu colega es un chivato. Твой друг — стукач.
Tu colega es un chivato. Твой друг — стукач.
ser más corto que las mangas de un chaleco
ChatGPT
Примеры
(букв. быть короче, чем рукава жилетки) быть не очень умным
Chato, eres más corto que las mangas de un chaleco. Чато, у тебя мозгов не хватает.
Chato, eres más corto que las mangas de un chaleco. Чато, у тебя мозгов не хватает.
fresco
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
(букв. свежий) нахал, бесстыдник, наглец
Orlando, eres un fresco. Орландо, ты — наглец.
Orlando, eres un fresco. Орландо, ты — наглец.
zurito
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
небольшая порция пива
Yo tomaré un zurito. Я выпью немного пива.
Yo tomaré un zurito. Я выпью немного пива.
gusano
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
(букв. червь) подлец, сволочь
¡Eres un gusano de mierda! Ты — кусок дерьма!
¡Eres un gusano de mierda! Ты — кусок дерьма!
ligón
ChatGPT
Примеры
Moliner
(букв. кирка, мотыга) ловелас
Roberto es un ligón nato. Роберто — прирождённый ловелас.
Roberto es un ligón nato. Роберто — прирождённый ловелас.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз