Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Арго, сленг
Найдено результатов: 332 (5 ms)
guaperas
ChatGPT
Примеры
Moliner
кичливый красавец
Tu hermano es un guaperas. Твой брат - кичливый красавец.
Tu hermano es un guaperas. Твой брат - кичливый красавец.
dabuti, dabuten
ChatGPT
Примеры
превосходный, великолепный, класный. офигительный
Eres un colega dabuti. Ты — классный друг.
Eres un colega dabuti. Ты — классный друг.
panoli
ChatGPT
Примеры
Moliner
дурак, идиот, глупец
Su amigo es un panoli Его друг — дурак.
Su amigo es un panoli Его друг — дурак.
bombón
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
(букв. конфета)
1) кофе с небольшим количеством сгущёного молока
Para mí, uno solo у para mi amiga, un bombón. Мне кофе без молока, а моей подруге кофе со сгущёнкой.
2) мороженое, покрытое шоколадом или шоколадной глазурью
Por favor, dame un bombón con almendras. Дай мне, пожалуйста, мороженое с миндалём, покрытое шоколадной глазурью.
3) красивый, привлекательный человек
Tu novio es un bombón de hombre. Твой молодой человек — просто очаровательный мужчина.
1) кофе с небольшим количеством сгущёного молока
Para mí, uno solo у para mi amiga, un bombón. Мне кофе без молока, а моей подруге кофе со сгущёнкой.
2) мороженое, покрытое шоколадом или шоколадной глазурью
Por favor, dame un bombón con almendras. Дай мне, пожалуйста, мороженое с миндалём, покрытое шоколадной глазурью.
3) красивый, привлекательный человек
Tu novio es un bombón de hombre. Твой молодой человек — просто очаровательный мужчина.
ácido
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
"кислота", LSD, наркотик
Para soportar toda la noche bailando nos chuparemos un ácido. Чтобы продержаться всю ночь, мы впариваемся кислотой.
Para soportar toda la noche bailando nos chuparemos un ácido. Чтобы продержаться всю ночь, мы впариваемся кислотой.
chasco
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
разочарование
Ramón se llevó un chasco cuando vio las notas del examen. Рамон испытал разочарование, когда увидел оценки за экзамен.
Ramón se llevó un chasco cuando vio las notas del examen. Рамон испытал разочарование, когда увидел оценки за экзамен.
butrón
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
дыра, отверстие, туннель
Los chorizos hicieron un butrón para entrar en el banco. Воры сделали дыру, чтобы войти в банк.
Los chorizos hicieron un butrón para entrar en el banco. Воры сделали дыру, чтобы войти в банк.
palo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
(букв. палка) несчастье, беда, трагедия
La muerte de mi madre fue un palo para mí. Смерть матери стала для меня трагедией.
La muerte de mi madre fue un palo para mí. Смерть матери стала для меня трагедией.
latoso
ChatGPT
Примеры
Moliner
надоеда, зануда
Jaime es un latoso, siempre habla de lo mismo. Хайме — зануда, постоянно говорит об одном и том же.
Jaime es un latoso, siempre habla de lo mismo. Хайме — зануда, постоянно говорит об одном и том же.
comecocos
ChatGPT
Примеры
Moliner
демагог, балабол, болтун, пиздобол
Emilio es un comecocos, no hay quien le aguante. Эмилио — балабол, его никто не выносит.
Emilio es un comecocos, no hay quien le aguante. Эмилио — балабол, его никто не выносит.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз