Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 79 (243 ms)
cicraca
ChatGPT
Примеры
m; К.-Р.
сикрака (злой дух, бес, дьявол)
se lo llevó cicraca К.-Р.; ненормат.знач. - чёрт его унёс
сикрака (злой дух, бес, дьявол)
se lo llevó cicraca К.-Р.; ненормат.знач. - чёрт его унёс
abencerraje
ChatGPT
Примеры
Moliner
в соч.
a lo abencerraje Куба - с длинной бородой
a lo abencerraje Куба - с длинной бородой
aquel
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
adv; в соч.
de lo más aquel П.-Р. - очень изящно; остроумно
de lo más aquel П.-Р. - очень изящно; остроумно
baracutey
ChatGPT
Примеры
adj; Куба; инд.
одинокий (о птице и человеке)
vivir a lo baracutey Куба - жить бобылём [отшельником]
одинокий (о птице и человеке)
vivir a lo baracutey Куба - жить бобылём [отшельником]
babujo
ChatGPT
Примеры
в соч.
por lo babujo П.-Р., Ч.; ненормат.знач. - тихо, потихоньку, негромко
por lo babujo П.-Р., Ч.; ненормат.знач. - тихо, потихоньку, негромко
haber
ChatGPT
Примеры
Moliner
в соч.
de lo que no hay Арг. - хуже некуда
¡Qué hubo! ¡qué húbole! interj; ненормат.знач. - Привет! Как дела?
de lo que no hay Арг. - хуже некуда
¡Qué hubo! ¡qué húbole! interj; ненормат.знач. - Привет! Как дела?
juil
ChatGPT
Примеры
m; М.; инд.
карп (разновидность)
si el juil no abriera la boca, nunca lo pescarían М. - = молчание - золото
карп (разновидность)
si el juil no abriera la boca, nunca lo pescarían М. - = молчание - золото
resero
ChatGPT
Примеры
Moliner
m; Арг., Бол., Гват., Ур.
1) погонщик скота, гуртовщик (перегоняющий скот на бойню)
2) устар. торговец скотом
a lo resero Арг. - поочерёдно, по кругу (пить мате из чашки)
1) погонщик скота, гуртовщик (перегоняющий скот на бойню)
2) устар. торговец скотом
a lo resero Арг. - поочерёдно, по кругу (пить мате из чашки)
ñangué
ChatGPT
Примеры
Moliner
m; Куба; афр.; бот.; нн.
дурман
lo mismo es ñanga [ñangá] que ñangué - без разницы; что в лоб, что по лбу
дурман
lo mismo es ñanga [ñangá] que ñangué - без разницы; что в лоб, что по лбу
criar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt; в соч.
a la [lo] que te criaste Арг., Ур. - как получится, как придётся, как бог на душу положит
a la [lo] que te criaste Арг., Ур. - как получится, как придётся, как бог на душу положит
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз