Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 288 (19 ms)
anís   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m (чаще pl) Кол.
сила, энергия
estar hecho un anís Бол., П., Экв.; ненормат.знач. - быть чистым [опрятным]; быть нарядным [франтоватым, одетым с иголочки]
dársele a uno un anís М.; ненормат.знач. - ничуть не трогать, оставлять равнодушным кого-л.
no valer una cosa un anís Ам.; ненормат.знач. - не стоить ни гроша, гроша ломаного не стоить
 
chino   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
1. adj
1) Ц. Ам. лысый, плешивый
2) Ц.-Ам., Куба рассерженный
3) Куба щетинистый, жёсткий (о волосах индейцев)
4) М. кудрявый, курчавый
2. m
1) Ам. метис (потомок представителей различных неевропейских рас)
2) Куба; устар. милок, дорогой (ласковое обращение)
3) Ю.-Ам.; пренебр.; ненормат.знач. слуга
4) Ю.-Ам.; ненормат.знач. милок, дорогой (ласковое обращение)
chino manila [palanqueta] Куба; пренебр.; ненормат.знач. - китаёза (о китайце)
quedar como un chino Ю.-Ам.; ненормат.знач. - = остаться с носом
búscate un chino que te ponga un cuarto Куба; ненормат.знач. - = держи карман шире
comer, sudar trabajar como chino Ч. - много есть, потеть, работать
см. тж. tener un chino atrás
 
poroto   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m; Ю.-Ам.
1) фасоль
2) порото (блюдо из фасоли)
3) перен. ничтожество, пешка, мелкая сошка (о человеке)
apuntarse un poroto Ю.-Ам.; нн. - записать очко себе в актив
no valer un poroto - не стоить ни гроша
см. тж. ser un poroto
 
quedar uno como un chancho   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Арг., П., Ур., Ч.; нн.
1) быть в затруднении
2) низко вести себя
 
estómago   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m; в соч.
estornarle a uno el estómago Куба; ненормат.знач. - помогать кому-л.
ser un estómago resfriado Арг. - быть нескромным
 
alegre   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
adj; Арг., Пар., Ур.
подвыпивший, навеселе
alegre como un cuete П. - очень весёлый; сияющий
 
fajón   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
adj; Куба, П.-Р.
драчливый; бодливый (о животном)
dar un fajón Куба; ненормат.знач. - грубо и бесчестно соблазнять женщину
 
ahogarse   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
в соч.
ahogarse en un charco de agua Арг., Пар., Ур. - струсить, спасовать (перед трудностями)
 
pondo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
m; Экв.
большой глиняный сосуд
ser un pondo Экв.; нн. - быть толстым как бочка
 
tonel   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m; в соч.
ser un tonel sin fondo Ч. - пить беспробудно, пить горькую
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 591     4     0    88 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
Показать еще...