Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
se le caen los anillos — это - ниже его достоинства; он считает себя (кровно) обиженным
no le arriendo la ganancia si ... — я ему не завидую | плохо ему придётся |, если...
se le va la fuerza por la boca — у него много слов, мало дела
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 279 (80 ms)
carne de gallina
ChatGPT
Примеры
гусиная кожа
se le puso carne de gallina — у него | мурашки побежали | мороз пошёл | по коже
se le puso carne de gallina — у него | мурашки побежали | мороз пошёл | по коже
envilecer
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
привести кого к деградации, одичанию, моральному падению
aquella vida le envileció — он | деградировал | одичал | от такой жизни
привести кого к деградации, одичанию, моральному падению
aquella vida le envileció — он | деградировал | одичал | от такой жизни
venirle ancho
ChatGPT
Примеры
быть не по силам, зубам кому
la tarea le viene ancha — ему с этой работой не справиться
la tarea le viene ancha — ему с этой работой не справиться
caérsele los anillos
ChatGPT
Примеры
se le caen los anillos — это - ниже его достоинства; он считает себя (кровно) обиженным
besar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt
1) a uno (en algo);
algo;
algo a uno целовать кого (во что); что; кому что
le besé la mano — я поцеловал ей руку
2) поэт (о ветре; волне и т п) ласкать; целовать; лобзать
1) a uno (en algo);
algo;
algo a uno целовать кого (во что); что; кому что
le besé la mano — я поцеловал ей руку
2) поэт (о ветре; волне и т п) ласкать; целовать; лобзать
no arrendarle la ganancia
ChatGPT
Примеры
no le arriendo la ganancia si ... — я ему не завидую | плохо ему придётся |, если...
érsele la fuerza por la boca
ChatGPT
Примеры
se le va la fuerza por la boca — у него много слов, мало дела
hacer maldita gracia
ChatGPT
Примеры
= no hacer gracia
esto no le hace ninguna gracia — это ему неприятно; его от этого коробит, трясёт
esto no le hace ninguna gracia — это ему неприятно; его от этого коробит, трясёт
alabar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt a uno (de, por + adj, nc;
por algo);
algo
хвалить кого (за что); (чьё-л действие; качество)
todos le alaban | de, por prudente | por su prudencia — все его хвалят за благоразумие
por algo);
algo
хвалить кого (за что); (чьё-л действие; качество)
todos le alaban | de, por prudente | por su prudencia — все его хвалят за благоразумие
¿qué tripa se le habrá roto?
ChatGPT
Примеры
что ему | неймётся | на месте не сидится |?; у него пожар?
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз