Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
se le cayó la venda de los ojos — он прозрел; с его глаз спала пелена
se le ha subido el pavo — он | залился краской | покраснел как рак
le llevan los demonios — он | вне себя от ярости | рвёт и мечет
se le cae la cara de vergúenza — он | сгорает | готов провалиться | от стыда
se le ha caédo la casa encima — у него большое горе
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 279 (5 ms)
caérsele la venda de los ojos
ChatGPT
Примеры
se le cayó la venda de los ojos — он прозрел; с его глаз спала пелена
prosperidad
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) благополучие; процветание
2) pl достижения; успехи; gen
le deseo muchas prosperidades — желаю вам | многих | больших | успехов!
1) благополучие; процветание
2) pl достижения; успехи; gen
le deseo muchas prosperidades — желаю вам | многих | больших | успехов!
afectuosamente
ChatGPT
Примеры
Moliner
adv
1) приветливо; любезно; сердечно
2) вежл [в конце письма]: (le saluda) afectuosamente N с сердечным приветом N
1) приветливо; любезно; сердечно
2) вежл [в конце письма]: (le saluda) afectuosamente N с сердечным приветом N
cohibir
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
стеснять; сковывать
le cohibe la presencia de mujeres — он скован в присутствии женщин
стеснять; сковывать
le cohibe la presencia de mujeres — он скован в присутствии женщин
subérsele el pavo
ChatGPT
Примеры
se le ha subido el pavo — он | залился краской | покраснел как рак
llevarse los demonios
ChatGPT
Примеры
le llevan los demonios — он | вне себя от ярости | рвёт и мечет
caérsele la cara de vergúenza
ChatGPT
Примеры
se le cae la cara de vergúenza — он | сгорает | готов провалиться | от стыда
alterar la sangre
ChatGPT
Примеры
разозлить, разъярить кого; разбудить зверя в ком
se le | alteró | arrebató | la sangre — он | вспылил | вскипел
se le | alteró | arrebató | la sangre — он | вспылил | вскипел
caérsele la casa encima
ChatGPT
Примеры
se le ha caédo la casa encima — у него большое горе
envidiar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt, vi
algo (a uno), a uno (por algo) завидовать кому; чему
todas le envidian su belleza — все женщины завидуют её красоте
- no tener que envidiar
- tener poco que envidiar
algo (a uno), a uno (por algo) завидовать кому; чему
todas le envidian su belleza — все женщины завидуют её красоте
- no tener que envidiar
- tener poco que envidiar
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз