Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 279 (177 ms)
bah
ChatGPT
Примеры
interj
1) [сомнение; недоверие] хм!; да ну!; ну да!
2) [смирение] ну, что (ж)
¡bah! qué le vamos a hacer — ну, что (ж) теперь поделаешь!
3) [презрение] как же!; вот ещё!
1) [сомнение; недоверие] хм!; да ну!; ну да!
2) [смирение] ну, что (ж)
¡bah! qué le vamos a hacer — ну, что (ж) теперь поделаешь!
3) [презрение] как же!; вот ещё!
adormecer
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) усыпить; навеять, нагнать сон на кого
2) убаюкать
3) смягчить, успокоить, унять (боль)
4) сделать нечувствительным (к-л орган; часть тела)
el frío le adormeció las manos — от холода у него одеревенели руки
1) усыпить; навеять, нагнать сон на кого
2) убаюкать
3) смягчить, успокоить, унять (боль)
4) сделать нечувствительным (к-л орган; часть тела)
el frío le adormeció las manos — от холода у него одеревенели руки
indemnizar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt a uno
(de;
por algo;
con algo);
algo a uno возмещать убытки кому (за что), компенсировать кому что (чем)
fue indemnizado de la rotura de los cristales;
la rotura de los cristales le fue indemnizada — ему | заплатили | возместили убытки | за разбитые стёкла
(de;
por algo;
con algo);
algo a uno возмещать убытки кому (за что), компенсировать кому что (чем)
fue indemnizado de la rotura de los cristales;
la rotura de los cristales le fue indemnizada — ему | заплатили | возместили убытки | за разбитые стёкла
a seco as
ChatGPT
Примеры
только; всего лишь; всего-навсего
comer pan a secas — есть один лишь хлеб
todos le llamaban Manolo a secas — все его звали просто Маноло
comer pan a secas — есть один лишь хлеб
todos le llamaban Manolo a secas — все его звали просто Маноло
a cada cerdo le llega su San Martén
ChatGPT
Примеры
как верёвочке ни виться - концу быть
Комментарии:
Сообщение об ошибке:
a cada cerdo le llega su San Martén
Предложение по исправлению:
a cada cerdo le llega su San Martín
a cada cerdo le llega su San Martín
Ожидает исправления
capacitar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt a uno para algo
1) давать право кому + инф, на что
este título no le capacita para enseñar — этот диплом не даёт ему права преподавать
2) научить, обучить кого (к-л профессии); подготовить кого для работы, к работе кем
1) давать право кому + инф, на что
este título no le capacita para enseñar — этот диплом не даёт ему права преподавать
2) научить, обучить кого (к-л профессии); подготовить кого для работы, к работе кем
basca
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) gen pl тошнота; позывы к рвоте
2) приступ бешенства (у животных)
3) разг каприз; причуда; блажь
según le dé la basca — как ему | вздумается | взбредёт в голову
1) gen pl тошнота; позывы к рвоте
2) приступ бешенства (у животных)
3) разг каприз; причуда; блажь
según le dé la basca — как ему | вздумается | взбредёт в голову
cagalera
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f груб; = cagaleta
1) понос
2) (сильный) испуг, страх
S: darle , entrarle a uno: le dio una cagalera — а) его пронесло б) он наделал в штаны от страха
1) понос
2) (сильный) испуг, страх
S: darle , entrarle a uno: le dio una cagalera — а) его пронесло б) он наделал в штаны от страха
grieta
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) трещина
el frío le produjo grietas en los labios — от холода у него потрескались губы
2) щель:
а) расселина
б) зазор; просвет
1) трещина
el frío le produjo grietas en los labios — от холода у него потрескались губы
2) щель:
а) расселина
б) зазор; просвет
embajada
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) посольство; представительство; миссия
2) должность посла
le han dado la embajada de Italia — его направили послом а Италию
3) разг поручение
4) разг просьба, ходатайство (за кого)
1) посольство; представительство; миссия
2) должность посла
le han dado la embajada de Italia — его направили послом а Италию
3) разг поручение
4) разг просьба, ходатайство (за кого)
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз