Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. v absol (algo, + inf;
con, desde, por algo)
начать (что; + инф; с чего); взяться за что; + инф; стать + инф; приступить (к чему)
no sé por dónde empezar — не знаю, с чего начать
empezar a cantar, hablar, llorar — запеть, заговорить, заплакать
para empezar,... — а) для начала; первым делом б) начнём с того, что...; во-первых,…
2. vt
начать (потреблять: есть, пить, тратить и т п) что; взяться за что, почать что разг
3. vi
1) начаться
2) por + inf прежде всего, сначала (как-л повести себя)
empecemos por sentarnos — для начала (давайте) сядем!
3)
empezar a golpes, etc, con uno — разг наброситься, налететь, обрушиться на кого
empezar a tiros con uno — а) начать стрелять в кого б) ввязаться в перестрелку с кем
1. vt
1) algo + circ, compl бросить, кинуть, тж налить что, тж брызнуть, побрызгать, плеснуть чем, тж положить (к-л массу) куда
le eché el abrigo sobre los hombros — я набросил ему пальто на плечи
echar abajo — а) снести; сломать б) перен расстроить, разрушить (планы)
echar por el suelo — бросить, швырнуть на пол, на землю
2) a + inf + algo бросить, (за)пустить что (к-л образом)
echar a rodar — покатить; раскатить
echar a volar — запустить (в воздух)
3) algo (de algo) выбросить, выкинуть, тж вылить, выплеснуть что (из чего)
4) a uno de algo;
un sitio, nc выгнать, прогнать кого откуда
5) выбрасывать (из себя); (вы)пускать; испускать
echar humo — дымить
echar mal olor — плохо пахнуть
6) дать (плоды), пустить (корни), покрыться (шерстью; перьями и т п); отрастить (бороду; живот)
echa los dientes — у него режутся, тж растут зубы
7) algo + circ двинуть (рукой и т п) куда; как
echar el pie hacia adelante — выставить ногу
echar la cabeza (hacia) atrás — откинуть, запрокинуть голову
8) пустить в дело, в ход (к-л орудие); задвинуть (засов); повесить (замок); поставить (печать; подпись)
9) сделать ход, сыграть чем; бросить (карту)
10) совершить (к-л действие); сделать; проделать; бросить (взгляд); сказать (речь); сыграть (партию); показать (фильм; спектакль)
echar cuentas, la cuenta — сделать подсчёт; посчитать
echar un cigarro — выкурить сигарету; покурить
echar una carrera — пуститься бежать; побежать
11) algo a algo
а) применить, приложить что к чему
echar la mano a la espada — выхватить шпагу
б) разг пустить (самца) к (самке)
12) algo (a algo) приделать; пришить, приставить, прибить и т п (деталь) к чему
13) algo a uno разг
а) (за)дать (работу) кому
б) tb echar de lección дать (учебное задание), задать что кому
nos han echado mucha tarea hoy — нам сегодня много задали
14)
echarle х a uno;
a algo — (приблизительно) оценить что в х чего, дать кому х (чаще лет);
¿qué edad le echas? — сколько (лет) ты ему дашь?
15) algo; х en algo разг затратить что; х на что
16) algo a + nc (вос)принять что (к-л образом)
lo echaron a risa — это их очень развеселило
echar algo a mala, buena parte — обидеться, не обидеться на что
17) разг = echarse
10)
2. vt, vi
1) algo, tb echar de comer, de beber a (un animal) (за)дать (корм), налить (питьё), бросить, насыпать, налить чего (животному); накормить; напоить
2) (algo; х) + circ разыграть что (во что); поставить х (в к-л игре)
echar х a la lotería — сыграть (на х) в лотерее
3. vi
1) + circ разг двинуться, пойти куда
echar para adelante — двинуться вперёд
echar tras uno — пойти, тж побежать, броситься за кем
2) a + inf начать (делать что-л)
echar a correr — побежать
echar a volar — полететь
3) реже = echarse
8)
1. vt
1) a uno;
algo (a algo;
con;
por algo;
de;
por algo) привязать кого; что (к чему; чем; за что)
le ataron de los brazos a un árbol — его привязали | за руки | руками | к дереву
se ató un pañuelo al cuello — он повязал себе платок на шею
2) a uno;
algo (con;
por algo; + circ) связать кого; что (чем) + как
atar de dos en dos — связать по два, попарно
atar de pies y manos — связать по рукам и ногам пр и перен
3) связать (верёвки и т п)
4) завязать (узел)
5) перен привести что в соответствие; связать, увязать что (воедино)
2. v absol
стеснять кого; что; связывать, сковывать (кого; что)
el abrigo (me) ata para trabajar — пальто | сковывает движения | мешает мне работать
- atar y desatar
- no atar ni desatar
1. adj
1) (estar) (para algo) готовый, приготовленный (к чему)
2) (estar;
ser) a;
para + inf, en algo (о человеке) всегда готовый к чему; + инф; скорый на что, быстрый в чём
es pronto en las decisiones — он быстро принимает решения
estuvo pronto para responder — он не тянул с ответом
3) gen antepos (о действии; событии) скорый, быстрый, немедленный; незамедлительный
le rogamos una pronta respuesta — просим вас ответить незамедлительно
2. adv
1) в скором времени; скоро; вскоре
al pronto + v gen neg — (не суметь сделать чего-л) в первый момент; поначалу
de pronto — внезапно; вдруг
por de pront;
por lo pronto — на первое время; для начала; пока что разг
2) рано
3. m
приступ, вспышка раздражения, гнева, ярости
1. m
1) модель:
а) образец (чего)
por cierto modelo — по к-л образцу
б) тип (промышленного изделия)
в) макет
modelo reducido — уменьшенная модель
г) фасон
desfile de modelos — показ моделей одежды
2) перен образец; пример (для подражания)
servir de modelo a uno;
para algo — служить образцом, примером для чего
tomar a uno;
algo como, por modelo — брать кого; что за образец
2. com
1) натурщи|к, -ца; модель ж
2) манекенщи|к, -ца
modelo publicitario — человек-реклама
3) фотомодель
3. atr invar
образцовый; примерный
escuela modelo — образцовая школа
niño modelo — примерный ребёнок; пай-мальчик ирон
1. adj
ежедневный; каждодневный; повседневный
a diario — ежедневно
de, para diario — (часто о костюме) повседневный; расхожий; на каждый день
2. m
1) (ежедневная) газета
2) журнал; дневник; бюллетень
diario de a bordo — бортовой журнал (самолёта)
diario de a bordo, tb diario de navegación — мор вахтенный журнал
diario de sesiones — дневник заседаний (парламента)
3) личный дневник; чьи-л записки
4) ком регистрационный журнал
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 328 (128 ms)
razón
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) ум; разум; рассудок
entrar en razón — образумиться; взяться за ум
hacer entrar en razón, meter, poner en razón a uno — образумить; урезонить
hacer perder la razón a uno — свести кого с ума
perder la razón — лишиться рассудка; сойти с ума
ponerse en razón — а) образумиться б) договориться о цене
2) размышление
estar a razón(es) — размышлять
3) умозаключение; вывод
4) довод; аргумент
aducir, dar razónes — приводить доводы
atender a razónes gen neg — прислушиваться к доводам; внимать голосу разума
envolver en razónes a uno — сбить кого с толку; заговорить кому зубы
ponerse en razón — поддаться уговорам; прислушаться к чьим-л доводам
5) (разумное) основание; причина; повод
fuera de razón — а) необоснованно; безосновательно б) не к месту; неуместно
por la sencilla razón de que... — по той простой причине, что...
estar puesto en razón — быть обоснованным, разумным, оправданным
tener (sus) razónes para algo — иметь основания для чего
¡con razón! — ясное дело!; разумеется!
6) правота; правда
S: asistirle a uno;
estar de parte de uno: le asiste la razón — он прав; правда на его стороне
conceder, dar la razón a uno — признать чью-л правоту
llevar, tener razón (en algo) — быть правым (в чём)
tiene toda la razón — он совершенно прав
quitar la razón a uno — признать кого неправым
7) исчисление; расчёт
a razón de x — из расчёта x
8) мат отношение; соотношение; пропорция
en razón de tres a uno — в соотношении три к одному
estar en razón directa, inversa con algo — быть прямо, обратно пропорциональным чему
9) разг поручение; просьба
llevar una razón — иметь поручение
10) сообщение; информация; сведения
dar a uno razón de uno;
algo — дать сведения кому о ком; чём; известить, информировать кого о чём
mandar a uno razón de algo — послать кому сообщение о чём
11)
Razón de Estado — государственные интересы
12)
razón social — кооператив; товарищество
13)
en razón a;
de algo — а) что касается чего б) по причине чего; благодаря чему
1) ум; разум; рассудок
entrar en razón — образумиться; взяться за ум
hacer entrar en razón, meter, poner en razón a uno — образумить; урезонить
hacer perder la razón a uno — свести кого с ума
perder la razón — лишиться рассудка; сойти с ума
ponerse en razón — а) образумиться б) договориться о цене
2) размышление
estar a razón(es) — размышлять
3) умозаключение; вывод
4) довод; аргумент
aducir, dar razónes — приводить доводы
atender a razónes gen neg — прислушиваться к доводам; внимать голосу разума
envolver en razónes a uno — сбить кого с толку; заговорить кому зубы
ponerse en razón — поддаться уговорам; прислушаться к чьим-л доводам
5) (разумное) основание; причина; повод
fuera de razón — а) необоснованно; безосновательно б) не к месту; неуместно
por la sencilla razón de que... — по той простой причине, что...
estar puesto en razón — быть обоснованным, разумным, оправданным
tener (sus) razónes para algo — иметь основания для чего
¡con razón! — ясное дело!; разумеется!
6) правота; правда
S: asistirle a uno;
estar de parte de uno: le asiste la razón — он прав; правда на его стороне
conceder, dar la razón a uno — признать чью-л правоту
llevar, tener razón (en algo) — быть правым (в чём)
tiene toda la razón — он совершенно прав
quitar la razón a uno — признать кого неправым
7) исчисление; расчёт
a razón de x — из расчёта x
8) мат отношение; соотношение; пропорция
en razón de tres a uno — в соотношении три к одному
estar en razón directa, inversa con algo — быть прямо, обратно пропорциональным чему
9) разг поручение; просьба
llevar una razón — иметь поручение
10) сообщение; информация; сведения
dar a uno razón de uno;
algo — дать сведения кому о ком; чём; известить, информировать кого о чём
mandar a uno razón de algo — послать кому сообщение о чём
11)
Razón de Estado — государственные интересы
12)
razón social — кооператив; товарищество
13)
en razón a;
de algo — а) что касается чего б) по причине чего; благодаря чему
empezar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. v absol (algo, + inf;
con, desde, por algo)
начать (что; + инф; с чего); взяться за что; + инф; стать + инф; приступить (к чему)
no sé por dónde empezar — не знаю, с чего начать
empezar a cantar, hablar, llorar — запеть, заговорить, заплакать
para empezar,... — а) для начала; первым делом б) начнём с того, что...; во-первых,…
2. vt
начать (потреблять: есть, пить, тратить и т п) что; взяться за что, почать что разг
3. vi
1) начаться
2) por + inf прежде всего, сначала (как-л повести себя)
empecemos por sentarnos — для начала (давайте) сядем!
3)
empezar a golpes, etc, con uno — разг наброситься, налететь, обрушиться на кого
empezar a tiros con uno — а) начать стрелять в кого б) ввязаться в перестрелку с кем
echar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) algo + circ, compl бросить, кинуть, тж налить что, тж брызнуть, побрызгать, плеснуть чем, тж положить (к-л массу) куда
le eché el abrigo sobre los hombros — я набросил ему пальто на плечи
echar abajo — а) снести; сломать б) перен расстроить, разрушить (планы)
echar por el suelo — бросить, швырнуть на пол, на землю
2) a + inf + algo бросить, (за)пустить что (к-л образом)
echar a rodar — покатить; раскатить
echar a volar — запустить (в воздух)
3) algo (de algo) выбросить, выкинуть, тж вылить, выплеснуть что (из чего)
4) a uno de algo;
un sitio, nc выгнать, прогнать кого откуда
5) выбрасывать (из себя); (вы)пускать; испускать
echar humo — дымить
echar mal olor — плохо пахнуть
6) дать (плоды), пустить (корни), покрыться (шерстью; перьями и т п); отрастить (бороду; живот)
echa los dientes — у него режутся, тж растут зубы
7) algo + circ двинуть (рукой и т п) куда; как
echar el pie hacia adelante — выставить ногу
echar la cabeza (hacia) atrás — откинуть, запрокинуть голову
8) пустить в дело, в ход (к-л орудие); задвинуть (засов); повесить (замок); поставить (печать; подпись)
9) сделать ход, сыграть чем; бросить (карту)
10) совершить (к-л действие); сделать; проделать; бросить (взгляд); сказать (речь); сыграть (партию); показать (фильм; спектакль)
echar cuentas, la cuenta — сделать подсчёт; посчитать
echar un cigarro — выкурить сигарету; покурить
echar una carrera — пуститься бежать; побежать
11) algo a algo
а) применить, приложить что к чему
echar la mano a la espada — выхватить шпагу
б) разг пустить (самца) к (самке)
12) algo (a algo) приделать; пришить, приставить, прибить и т п (деталь) к чему
13) algo a uno разг
а) (за)дать (работу) кому
б) tb echar de lección дать (учебное задание), задать что кому
nos han echado mucha tarea hoy — нам сегодня много задали
14)
echarle х a uno;
a algo — (приблизительно) оценить что в х чего, дать кому х (чаще лет);
¿qué edad le echas? — сколько (лет) ты ему дашь?
15) algo; х en algo разг затратить что; х на что
16) algo a + nc (вос)принять что (к-л образом)
lo echaron a risa — это их очень развеселило
echar algo a mala, buena parte — обидеться, не обидеться на что
17) разг = echarse
10)
2. vt, vi
1) algo, tb echar de comer, de beber a (un animal) (за)дать (корм), налить (питьё), бросить, насыпать, налить чего (животному); накормить; напоить
2) (algo; х) + circ разыграть что (во что); поставить х (в к-л игре)
echar х a la lotería — сыграть (на х) в лотерее
3. vi
1) + circ разг двинуться, пойти куда
echar para adelante — двинуться вперёд
echar tras uno — пойти, тж побежать, броситься за кем
2) a + inf начать (делать что-л)
echar a correr — побежать
echar a volar — полететь
3) реже = echarse
8)
presentar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) a uno;
algo (a uno) представить кого; что (кому):
а) познакомить кого с кем
doña María, le presento a mi amigo — донья Мария, представляю вам моего друга
б) показать, продемонстрировать, выставить и т п (произв. искусства)
в) выступить с (докладом и т п)
г) подать (предложение; прошение и т п)
д) предъявить (документ, тж доказательство)
е) algo como + nc, pred отрекомендовать кого; что, преподнести что в качестве; как кого; что
2) предложить:
а) algo a uno поднести, протянуть кому что; поставить, положить что перед кем
б) a uno;
algo (como + nc) выставить, выдвинуть кого (кандидатом), чью-л кандидатуру
3) algo a uno;
a algo обернуться (к-л стороной), повернуть, обернуть что к кому; чему
ella le presentó su mejilla para que la besara — она подставила ему щёку для поцелуя
4) algo (a uno) проявить, продемонстрировать (признак к-л чувства) (кому)
presentar sus excusas — принести (свои) извинения
presentar sus respetos — засвидетельствовать своё почтение
5) иметь (к-л вид); представлять, являть собой (к-л зрелище)
1) a uno;
algo (a uno) представить кого; что (кому):
а) познакомить кого с кем
doña María, le presento a mi amigo — донья Мария, представляю вам моего друга
б) показать, продемонстрировать, выставить и т п (произв. искусства)
в) выступить с (докладом и т п)
г) подать (предложение; прошение и т п)
д) предъявить (документ, тж доказательство)
е) algo como + nc, pred отрекомендовать кого; что, преподнести что в качестве; как кого; что
2) предложить:
а) algo a uno поднести, протянуть кому что; поставить, положить что перед кем
б) a uno;
algo (como + nc) выставить, выдвинуть кого (кандидатом), чью-л кандидатуру
3) algo a uno;
a algo обернуться (к-л стороной), повернуть, обернуть что к кому; чему
ella le presentó su mejilla para que la besara — она подставила ему щёку для поцелуя
4) algo (a uno) проявить, продемонстрировать (признак к-л чувства) (кому)
presentar sus excusas — принести (свои) извинения
presentar sus respetos — засвидетельствовать своё почтение
5) иметь (к-л вид); представлять, являть собой (к-л зрелище)
atar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. vt
1) a uno;
algo (a algo;
con;
por algo;
de;
por algo) привязать кого; что (к чему; чем; за что)
le ataron de los brazos a un árbol — его привязали | за руки | руками | к дереву
se ató un pañuelo al cuello — он повязал себе платок на шею
2) a uno;
algo (con;
por algo; + circ) связать кого; что (чем) + как
atar de dos en dos — связать по два, попарно
atar de pies y manos — связать по рукам и ногам пр и перен
3) связать (верёвки и т п)
4) завязать (узел)
5) перен привести что в соответствие; связать, увязать что (воедино)
2. v absol
стеснять кого; что; связывать, сковывать (кого; что)
el abrigo (me) ata para trabajar — пальто | сковывает движения | мешает мне работать
- atar y desatar
- no atar ni desatar
pronto
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) (estar) (para algo) готовый, приготовленный (к чему)
2) (estar;
ser) a;
para + inf, en algo (о человеке) всегда готовый к чему; + инф; скорый на что, быстрый в чём
es pronto en las decisiones — он быстро принимает решения
estuvo pronto para responder — он не тянул с ответом
3) gen antepos (о действии; событии) скорый, быстрый, немедленный; незамедлительный
le rogamos una pronta respuesta — просим вас ответить незамедлительно
2. adv
1) в скором времени; скоро; вскоре
al pronto + v gen neg — (не суметь сделать чего-л) в первый момент; поначалу
de pronto — внезапно; вдруг
por de pront;
por lo pronto — на первое время; для начала; пока что разг
2) рано
3. m
приступ, вспышка раздражения, гнева, ярости
modelo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. m
1) модель:
а) образец (чего)
por cierto modelo — по к-л образцу
б) тип (промышленного изделия)
в) макет
modelo reducido — уменьшенная модель
г) фасон
desfile de modelos — показ моделей одежды
2) перен образец; пример (для подражания)
servir de modelo a uno;
para algo — служить образцом, примером для чего
tomar a uno;
algo como, por modelo — брать кого; что за образец
2. com
1) натурщи|к, -ца; модель ж
2) манекенщи|к, -ца
modelo publicitario — человек-реклама
3) фотомодель
3. atr invar
образцовый; примерный
escuela modelo — образцовая школа
niño modelo — примерный ребёнок; пай-мальчик ирон
arranque
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) вырывание; выдёргивание; выдирание
2) корчёвка
3) начало (процесса; траектории); (за)пуск (мотора; машины); старт тех, спорт
4)
tb motor de arranque — стартёр
5) основание, пята (арки; свода)
6) неожиданное решение; порыв
en un arranque — внезапно; недолго думая; очертя голову
7) = arrebato
8) разг решимость; воля; напор
no tiene arranque para hacerlo — на это у него духу не хватит
1) вырывание; выдёргивание; выдирание
2) корчёвка
3) начало (процесса; траектории); (за)пуск (мотора; машины); старт тех, спорт
4)
tb motor de arranque — стартёр
5) основание, пята (арки; свода)
6) неожиданное решение; порыв
en un arranque — внезапно; недолго думая; очертя голову
7) = arrebato
8) разг решимость; воля; напор
no tiene arranque para hacerlo — на это у него духу не хватит
humor
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) книжн органическая, физиологическая жидкость
humor vétreo — стекловидное тело
2) расположение духа; настроение
estar de (buen) humor, de mal humor — быть в хорошем, плохом настроении
estar de humor para algo — быть в настроении + инф
seguir el humor a uno — во всём соглашаться с кем; угождать, поддакивать кому
3) юмор
sentido del humor — чувство юмора
1) книжн органическая, физиологическая жидкость
humor vétreo — стекловидное тело
2) расположение духа; настроение
estar de (buen) humor, de mal humor — быть в хорошем, плохом настроении
estar de humor para algo — быть в настроении + инф
seguir el humor a uno — во всём соглашаться с кем; угождать, поддакивать кому
3) юмор
sentido del humor — чувство юмора
diario
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
ежедневный; каждодневный; повседневный
a diario — ежедневно
de, para diario — (часто о костюме) повседневный; расхожий; на каждый день
2. m
1) (ежедневная) газета
2) журнал; дневник; бюллетень
diario de a bordo — бортовой журнал (самолёта)
diario de a bordo, tb diario de navegación — мор вахтенный журнал
diario de sesiones — дневник заседаний (парламента)
3) личный дневник; чьи-л записки
4) ком регистрационный журнал
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз