Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 455 (43 ms)
En casa del ahorcado no se menta la cuerda (soga)
ChatGPT
Примеры
В доме повешенного не говорят о веревке.
Una cosa es hablar y la otra dar trigo
ChatGPT
Примеры
На посуле тороват, а на деле скуповат.
Dondequiera que vaya la lancha, siempre estará junto al ancla
ChatGPT
Примеры
Где ладья ни ищет, у якоря будет.
Lo que se aprende en la cuna, siempre dura
ChatGPT
Примеры
Чему (смолоду) учился, к тому и пригодился.
La vieja raposa con lazo no se toma
ChatGPT
Примеры
Старого воробья на мякине не проведешь.
Nadie se acuerda de la Santa Bárbara hasta que truene
ChatGPT
Примеры
Гром не грянет, мужик не перекрестится.
A la oveja flaca nunca le falta roña y sarna
ChatGPT
Примеры
На бедного Макара все шишки валятся.
Al que no tiene faena, el diablo se la da
ChatGPT
Примеры
Не было печали, (так) черти накачали.
Con el agua de la bañera echar también al niño
ChatGPT
Примеры
Вместе с водой выплескивать и ребенка.
El que no se arriesga no pasa la mar
ChatGPT
Примеры
Волков бояться - в лес не ходить.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз