Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 135 (18 ms)
Paren los montes y nacerá un ratoncillo
ChatGPT
Примеры
Гора родила мышь.
Ni un dedo hace mano, ni una golondrina verano
ChatGPT
Примеры
1) Одна ласточка весны не делает. 2) Первая ласточка лета не приносит. Первая ласточка весны не делает.
¡Que te vaya bien, que (no) te pise un coche, que (no) te mate un tren!
ChatGPT
Примеры
Ни пуха ни пера!
Más vale un pájaro en mano que ciento volando
ChatGPT
Примеры
Лучше воробей в руке, чем петух на кровле. Лучше синица в руках, чем журавль в небе.
Mejor es un "toma" que dos "te daré"
ChatGPT
Примеры
Лучше синица в руках, чем журавль в небе. Лучше воробей в руке, чем петух на кровле.
Dale un dedo y se tomará el brazo
ChatGPT
Примеры
1) Дай воли на палец - и всю руку откусят. 2) Дай с ноготок - попросит с локоток.
Por un perro que maté, mataperros me (llamé) pusieron
ChatGPT
Примеры
1) Раз солгал - навек лгуном стал. 2) Раз украл, а навек вором стал.
Un grano no hace granero, pero ayuda al compañero
ChatGPT
Примеры
С миру по нитке - голому рубаха. С миру по нитке - голому рубашка.
Dese un punto en la boca, átese la lengua
ChatGPT
Примеры
Чья бы корова мычала, а чья бы молчала.
Nunca faltan encontrones, cuando un pobre se divierte
ChatGPT
Примеры
Как бедному жениться, так и ночь коротка.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз