Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 135 (7 ms)
En cada familia hay un Judas
ChatGPT
Примеры
В семье не без урода.
Buscar una aguja en un pajar
ChatGPT
Примеры
Искать иголку в стоге сена.
Cuando te dieren un condado, agárrale
ChatGPT
Примеры
Дают - бери, а бьют - беги.
Cuando te dieron un condado, agárrale
ChatGPT
Примеры
Дают - бери (а бьют - беги).
Un amigo viejo vale por cien nuevos
ChatGPT
Примеры
Старый друг - лучше новых двух.
Un siglo vivirás, un siglo aprenderás (y a la vejez tonto te quedarás)
ChatGPT
Примеры
Век живи, век учись, а дураком помрешь.
Una tormenta en un vaso de agua
ChatGPT
Примеры
Буря в стакане воды.
Hacer de una mosca un elefante
ChatGPT
Примеры
Делать из мухи слона.
Como el lobo en un redil
ChatGPT
Примеры
Как волк в овчарне.
Un corazón siente a otro corazón
ChatGPT
Примеры
Сердце сердцу весть подает.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз