Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 135 (978 ms)
Querer enseñar a un tonto es lo mismo que ponerle cataplasmas (sinapismos) a un muerto   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Дурака учить, что мертвого лечить. 2) Дурака учить, что решетом воду носить.
 
Más pelado que un hueso (una rata)   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Бедный как церковная мышь. 2) Гол как сокол.
 
Dos buenos pies para un banco   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Два canora пapa. Сонливый да ленивый - родные братья.
 
Un mal siempre llama a otro   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Пришла беда - отворяй ворота. Беда за бедой тянется.
 
Todo mi gozo en un pozo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Вот тебе бабушка и Юрьев день!
 
Hacer de un camino dos mandados   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Убить двух зайцев одним выстрелом.
 
Le falta una chaveta (un tornillo)   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
У него не все дома.
 
Matar dos pájaros de un tiro   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Убить двух зайцев одним выстрелом.
 
La pobreza no es un vicio   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Бедность не порок, а несчастье.
 
Un lobo no muerde a otro lobo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Ворон ворону глаз не выклюет.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 415     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...