Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 929 (28 ms)
 Пользователь удален
Возможно, речь идёт о ТВЁРДОСТИ фруктов, то есть свойство тела препятствовать проникновению в него другого (более твердого тела)
подробнее, здесь http://www.znaj.ru/html/22429.html (раздел 2. Основные свойства пищевых продуктов )
Спасибо, с этим разобрался.
Тогда попутно не скажете ли мне, что означает по-русски Diagnóstico participativo? Так называется отчет, а вообще речь идет об исследовании условий жизни индейских женщин.
Это фигурка для украшения торта. Но так без контекста трудно сказать о чем идет речь.
Например, к свадьбе:
http://www.fiesta101.com/torta/divertidos-munecos-de-torta-para-tu-boda.html
 Пользователь удален
Елена, чтобы Вам обоим было ясно, о чем идет речь, Кондор в данном случае ссылается на одно из значений слова alguno, приводимое в словаре Нарумова:
5) довольно, достаточно una enfermedad de alguna importancia — довольно серьёзное заболевание
 Пользователь удален
А согласись, любезный приятель, что быть жуиром и бонвиваном гораздо лучше, чем каким-то там маркизом, пусть и с помпой, и с дурой. :lol:
И вообще это имя тебе ИДЁТ. Так что поздравляю с удачным решением!
Afiliado звучит очень хорошо. Но дальше идет проблема: Afiliada a la Segurida Social como madre soltera. Смысл?
>Cальвадор Пантократович escribe:

>--------------

>На кастильском языке это называется - "Afiliado(a) a la Seguridad Social.

>

>http://www.seg-social.es/Internet_1/index.htm

 Condor

>Yelena escribe:

>--------------

>"В заверение/ В удостоверение чего (или "вышеизложенного") настоящий Акт подписывается (или лучше "скрепляется подписью")

>

>

Елена, а почему ты переводишь здесь acta как Акт, ведь речь идет о "свидетельстве о рождение"?
 EVK
Otra canción romántica de Adamo



>Marques Novo написал:

>--------------

иду к тебе навстречу - старая, добрая песня о любви.

>

>




>Turista написал:

>--------------

Видимо Вы говорите о словах, которые используются только в Испании.
На этом форуме я часто уже признавалась, что работаю и живу погружённая в испанский Испании. В этом случае тоже речь идёт о переводе на русский с испанского Испании.
NO producirá sus efectos si NO se hubiese impugnado. получается глупость: зачет не будет иметь правовой силы, если бы, вследствие его неприменения, не обжаловался список кредиторов или составленная конкурсными управляющими опись. Речь идет об этих отрицаниях.
Так что пока мерзну.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 440     4     0    62 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
Показать еще...